descobrir
Catalan
Etymology
From Late Latin discoperīre, from discooperīre, present active infinitive of discooperiō, from Latin dis- + cooperiō. First attested in the 14th century[1] By surface analysis, des + cobrir.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [dəs.kuˈβɾi]
- IPA(key): (Balearic) [dəs.kuˈbɾi]
- IPA(key): (Valencia) [des.koˈbɾiɾ]
Audio: (file)
Verb
descobrir (first-person singular present descobreixo, first-person singular preterite descobrí, past participle descobert)
- to discover
- Synonym: localitzar
- to uncover, to reveal
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- ^ “descobrir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
- “descobrir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “descobrir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “descobrir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Old Portuguese
Etymology
From Late Latin discoperīre < discooperīre, present active infinitive of discooperiō (“I expose”), from Latin dis- + cooperiō (“I cover wholly”). Surface analysis: des- + cobrir.
Pronunciation
Verb
descobrir
- to discover; to find out
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 159 (facsimile):
- Como ſanta maria fez deſcobrir hũa poſta de carne que furtaran a uũs romeus na uila de Rocamador.
- How Holy Mary caused to be found a piece of meat which was stolen from some pilgrims in the village of Rocamadour.
- Como ſanta maria fez deſcobrir hũa poſta de carne que furtaran a uũs romeus na uila de Rocamador.
Related terms
Descendants
- Portuguese: descobrir
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese descobrir (“to find out”), from Late Latin discoperīre < discooperīre, present active infinitive of discooperiō (“I expose”), from Latin dis- + cooperiō (“I cover wholly”). Surface analysis: des- + cobrir.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dɨʃ.ku.ˈβɾiɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /des.ko.ˈbɾi(ʁ)/
- Hyphenation: des‧co‧brir
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to discover (to find something for the first time)
- Synonym: encontrar
- to uncover (to remove something’s cover)
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Derived terms
Related terms
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan compound terms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Catalan irregular verbs
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms prefixed with des-
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms prefixed with des-
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation