تبر

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by კვარია (talk | contribs) as of 10:28, 21 September 2022.
Jump to navigation Jump to search

Arabic

Etymology 1

Borrowed from Aramaic הֵּבְרָא / ܬܷܒܪܐ (təḇrā, fragment), absolute state תְּבַר / ܬܒܱܪ (tḇar), from תְּבַר / ܬܒܱܪ (tḇar, to break, to fract), the Aramaic equivalent to Arabic ثَبَرَ (ṯabara, to destroy).

Noun

تِبْر (tibrm (collective, singulative تِبْرَة f (tibra))

  1. pure, unalloyed ore of gold or silver
    • 7th century CE, Sunan Abī Dāwud, 23:24:
      الذَّهَبُ بِٱلذَّهَبِ تِبْرُهَا وَعَيْنُهَا وَٱلْفِضَّةُ بِٱلْفِضَّةِ تِبْرُهَا وَعَيْنُهَا وَٱلْبُرُّ بِٱلْبُرِّ مُدْيٌ بِمُدْيٍ وَٱلشَّعِيرُ بِٱلشَّعِيرِ مُدْيٌ بِمُدْيٍ وَٱلتَّمْرُ بِٱلتَّمْرِ مُدْيٌ بِمُدْيٍ وَٱلْمِلْحُ بِٱلْمِلْحِ مُدْيٌ بِمُدْيٍ
      aḏ-ḏahabu bi-ḏ-ḏahabi tibruhā waʕaynuhā wal-fiḍḍatu bi-l-fiḍḍati tibruhā waʕaynuhā wal-burru bi-l-burri mudyun bimudyin waš-šaʕīru bi-š-šaʕīri mudyun bimudyin wat-tamru bi-t-tamri mudyun bimudyin wal-milḥu bi-l-milḥi mudyun bimudyin
      Gold is to be weighed for in gold, raw and coined, silver in silver, raw and coined, wheat in wheat in equal measure, barley in barley in equal measure, dates in dates in equal measure, salt in salt in equal measure.
Declension

Etymology 2

Verb

تَبَّرَ (tabbara) II (non-past يُتَبِّرُ (yutabbiru), verbal noun تَتْبِير (tatbīr))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Conjugation

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

Template:ar-verb-form

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of بَارَ (bāra)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of بَارَ (bāra)

References

  • tbr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis[1] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, page 25
  • Freytag, Georg (1830) “تبر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 183
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “تبر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 133

Persian

Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology

Compare Iranian borrowings: Old Armenian տապար (tapar), Proto-Slavic *toporъ.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Readings
Classical reading? t
Dari reading? t
Iranian reading? t
Tajik reading? t
  • audio:(file)

Noun

تبر (tabar)

  1. hatchet, axe, or mattock

References