Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/生

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese

[edit]

Lua error in Module:kanjitab at line 295: The yomi type "jukujikun" is only applicable to compound character readings, so cannot apply to 生 read as いけるもの. If this is intended as part of a jukujikun reading, please enter the whole reading as one, followed by the number of kanji it applies to.

Etymology

[edit]

Compound of 生ける (ikeru, the 連体形 (rentaikei, attributive form) of verb 生ける (ikeru), “to have life) +‎ (mono, person), applying the 義訓 (gikun, meaning reading) to (sei, life).

Noun

[edit]

(いけるもの) (ikerumono

  1. the living
    • Book of Genesis 3:20 (page 4)
      アダム(その)(つま)()をヱバと(なづ)けたり()(かれ)(すべて)(いけるもの)(はゝ)なればなり
      Adamu sono tsuma no na o Eba to nazuketari so wa kare wa subete no ikerumono no haha nareba nari
      And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.