Gesetz
Alemannic German
Etymology
From Middle High German gesetze, gesetzede, from Old High German gisezzida (“fixing, determination, assessment”), from sezzen (“to make sit, set, put”), from Proto-Germanic *satjaną (“to set, put down”).
Noun
Gesetz n
References
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 74.
German
Etymology
From the verb setzen
Pronunciation
Noun
Gesetz n (genitive Gesetzes, plural Gesetze)
Declension
Hyponyms
Derived terms
Further reading
- “Gesetz” in Duden online
Luxembourgish
Pronunciation
Noun
Gesetz n (plural Gesetzer)
- law
- Luxembourgish translation of Matthew 5:17:
- De Jesus sot zu senge Jünger: "Mengt net, ech wär komm, fir d'Gesetz oder d'Prophéiten ofzeschafen! Ech sinn net komm fir ofzeschafen, ma fir z'erfëllen."
- Jesus said to his disciples: "Do not think that I came to annul the law or the prophets! I am come not to annul, but to fulfill."
- De Jesus sot zu senge Jünger: "Mengt net, ech wär komm, fir d'Gesetz oder d'Prophéiten ofzeschafen! Ech sinn net komm fir ofzeschafen, ma fir z'erfëllen."
- Luxembourgish translation of Matthew 5:17:
Derived terms
Categories:
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German neuter nouns
- Urner Alemannic German
- gsw:Law
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German nouns
- German neuter nouns
- Luxembourgish 2-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish nouns
- Luxembourgish neuter nouns