Gesetz

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Alemannic German[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German gesetze, gesetzede, from Old High German gisezzida (fixing, determination, assessment), from sezzen (to make sit, set, put), from Proto-West Germanic *sattjan (to set, put down).

Noun[edit]

Gesetz n

  1. (Uri) law

References[edit]

German[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German gesetze, gesetzede, from Old High German gisezzida (fixing, determination, assessment), from sezzen (to make sit, set, put), from Proto-West Germanic *sattjan (to set, put down).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɡəˈzɛt͡s/
  • IPA(key): /ɡ̥eˈsɛt͡s/ (Austria)
  • (file)

Noun[edit]

Gesetz n (strong, genitive Gesetzes, plural Gesetze)

  1. law, legal act, bill, statute
    1. (förmliches Gesetz) a bill by the parliamentary legislator according to the procedures devised in the state’s constitution
    2. (materielles Gesetz) any formally published legal norm, a regulation affecting anyone in an unlimited number of cases
      Hyponyms: Gesetz, Rechtsverordnung, Satzung
      Synonym: Ordnung
      Coordinate term: Verwaltungsakt
    3. a principle governing the phenomena in a particular field of science, a law of nature

Declension[edit]

Hyponyms[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • Gesetz” in Duden online
  • Gesetz” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • Gesetz” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon

Luxembourgish[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German gesetze, gesetzede, from Old High German gisezzida (fixing, determination, assessment), from sezzen (to make sit, set, put), from Proto-West Germanic *sattjan (to set, put down).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɡeˈzæts/, [ɡəˈzæt͡s]

Noun[edit]

Gesetz n (plural Gesetzer)

  1. law
    • Luxembourgish translation of Matthew 5:17:
      De Jesus sot zu senge Jünger: "Mengt net, ech wär komm, fir d'Gesetz oder d'Prophéiten ofzeschafen! Ech sinn net komm fir ofzeschafen, ma fir z'erfëllen."
      Jesus said to his disciples: "Do not think that I came to annul the law or the prophets! I am come not to annul, but to fulfill."

Derived terms[edit]