Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
This Proto-Slavic entry contains reconstructed words and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.



Etymology disputed. Two theories:

A direct inheritance from Proto-Balto-Slavic *gansís, from Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns, citing the accentuation matching (i-stem with mobile accentuation) with that of the Baltic equivalent as well as the formal match between *gǫserъ (gander) with Latin ānser.[3]


*gǫ̑sь f[4]

  1. goose


Derived terms[edit]


Further reading[edit]

  • Vasmer, Max (1964–1973) , “гусь”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubačóv, Moscow: Progress
  • Olander, Thomas (2001) , “gǫsь gǫsi”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “m. c (SA 25; PR 138)”
  • Snoj, Marko (2016) , “gọ̑s”, in Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, →ISBN: “*gǫ̑sь”


  1. ^ Meillet, Antoine (1924) Le slave commun, Paris: Champion
  2. ^ Živlóv, M. A. (2016) , “Review of S. Pronk-Tiethoff «The Germanic loanwords in Proto-Slavic»”, in Journal of Language Relationship[1] (in Russian), volume 14/1, Moscow: Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences, Russian State University for the Humanities, Gorgias Press, page 67:
    Отсутствие «сатемного» рефлекса в славянском при его наличии в балтийском было объяснено еще А. Мейе: в славянском (в отличие от балтийского) в словах, содержащих сибилянт *s, не наблюдается результатов перехода ПИЕ *ḱ > *s и *ǵ, ǵʰ > *z. Правило Мейе не было опровергнуто позднейшими исследователями — оно было просто забыто. [The absence of a “satem” reflex in the Slavic, when present in the Baltic, was explained by A. Meillet: in the Slavic (unlike the Baltic) words containing the sibilant *s, the results of the PIE *ḱ > *s and *ǵ, ǵʰ > *z transition are not observed. Meillet’s rule was not refuted by later researchers — it was simply forgotten.]
  3. ^ Pronk-Tiethoff, Saskia E. (2013) The Germanic loanwords in Proto-Slavic[2] (in English), Amsterdam - New York: Rodopi, →ISBN, page 193
  4. ^ Derksen, Rick (2008) , “*gǫ̑sь”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 184: “f. i (c) ‘goose’”