Talk:猴子

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Justinrleung in topic RFV discussion: November 2020–November 2021
Jump to navigation Jump to search

@Justinrleung I think using the module to generate the Gan, Xiang etc. pronunciations (even from an ad-hoc transcription system) may be better, as it allows consistency in IPA and also hides the pronunciation in the collapsed mode with the others. There is no location info given in these pronunciations either. What do you think? Wyang (talk) 08:49, 24 May 2016 (UTC)Reply

@Wyang Sure. Are we going to come up with transcription systems like it was done for Shanghainese? Also, there is location info when you expand it, isn't there? — justin(r)leung (t...) | c=› } 08:56, 24 May 2016 (UTC)Reply
@Justinrleung That's what I was thinking. We can compare the phonological system for these dialects in different reference books, and come up with a good transcription system. Sorry I didn't notice there is location in the expanded mode! Wyang (talk) 09:23, 24 May 2016 (UTC)Reply
@Wyang I have three pages (Nanchang, Taiyuan and Changsha) set up with tentative suggestions for transcriptions. Feel free to add to them with the resources you have at hand. — justin(r)leung (t...) | c=› } 21:05, 24 May 2016 (UTC)Reply
Fantastic! I started working on Xiang and created Module:hsn-pron. I moved your Changsha page to Wiktionary:About Chinese/Xiang (if you don't mind). Would you like to work on the other two or would you like me to? Thanks! Wyang (talk) 03:34, 25 May 2016 (UTC)Reply
@Wyang Thanks for working on this so quickly! I could try working on Gan in the mean time. Do you have any changes to make before I start? — justin(r)leung (t...) | c=› } 04:00, 25 May 2016 (UTC)Reply
No major changes really - just some minor IPA changes according to references, which can take place anytime. So please go ahead if you are ready. Looking forward to it! Wyang (talk) 04:04, 25 May 2016 (UTC)Reply
@Wyang I made Module:gan-pron, but it's still missing stress. What do you think we should do for that? Do you think putting an apostrophe before a syllable to indicate stress would be good? — justin(r)leung (t...) | c=› } 05:17, 25 May 2016 (UTC)Reply
It looks great! I think using apostrophe should be okay. Don't forget to check Category:Pages with module errors after implementing the changes in Module:zh-pron. Wyang (talk) 05:25, 25 May 2016 (UTC)Reply
@Wyang Thanks for the reminder! BTW, could you check why the tone sandhis aren't working for Gan? — justin(r)leung (t...) | c=› } 06:24, 25 May 2016 (UTC)Reply
I think it's fixed. (I think you should be able to see what I changed but just in case) tone[index-1] has already been sampled by ipa[index] in the previous round, so setting tone[index-1] in the 'index' round has no effect. Two loops need be used so that tone[index] can be compared with tone[index+1]. Wyang (talk) 06:45, 25 May 2016 (UTC)Reply

RFV discussion: November 2020–November 2021[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense: "Vietnamese person". — justin(r)leung (t...) | c=› } 05:26, 2 November 2020 (UTC)Reply

中国人为什么喜欢称呼越南人为猴子呢?越南又怎么看中国? https://www.163.com/dy/article/E2KG0JS70522ABQI.html 恨国党非蠢即坏 (talk) 09:49, 11 April 2021 (UTC)Reply
Not durably archived and just mentions. — justin(r)leung (t...) | c=› } 06:28, 14 May 2021 (UTC)Reply
@恨国党非蠢即坏 has changed the definition to "Southeast Asian; a person from Southeast Asia", but I would still want this verified. — justin(r)leung (t...) | c=› } 16:19, 6 October 2021 (UTC)Reply