Talk:ermitage

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Spanish for "hermitage". Tagged but not listed. - -sche (discuss) 20:56, 12 April 2012 (UTC)[reply]

AFAIK this is wrong. "Hermitage" is (deprecated template usage) ermita in Spanish. The famous museum in St. Petersburg, Russia is Museo del Hermitage. --Hekaheka (talk) 21:44, 17 April 2012 (UTC)[reply]
Spanish uses -aje not -age. So it's either a loanword from French, or just plain wrong. Mglovesfun (talk) 21:46, 17 April 2012 (UTC)[reply]
On the second look, the museum often appears in form "El Ermitage" or "El Ermitaje", but I still don't find any proof of "ermitage" as Spanish common noun. Note that we also have the plural (deprecated template usage) ermitages. --Hekaheka (talk) 21:51, 17 April 2012 (UTC)[reply]
RFV-failed. - -sche (discuss) 21:08, 7 June 2012 (UTC)[reply]