Talk:gore

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Kiwima in topic RFV discussion: November–December 2021
Jump to navigation Jump to search

Homographs of gore[edit]

A New English Dictionary on Historical Principles, volume IV [1ˢᵗ ed., 1901] has, in § ii (G), on pages 302–303, nine entries for “Gore” — five substantives (i.e., nouns), three verbs, and one for (deprecated template usage) gore used as a variant of gaur. The corresponding entries in the Oxford English Dictionary [2ⁿᵈ ed., 1989] are “gore, n.¹”, “gore, n.²”, “gore, n.³”, “gore, n.”, “gore, n.”, “gore, v.¹”, “gore, v.²”, and “gore, v.³” (also see “gaur, n.”, which gives (deprecated template usage) gore as one of the two variant forms, supported by the 1806 citation of that spelling). Our entry is rather impoverished by comparison. The NED is in the public domain, so anything from its entries may be copied to our entry; the OED, meanwhile, can be used as a starting point for further additions of our own (though its content must not be copied). I add this information hereto in the hopes that it will encourage other editors to improve our entry. — Raifʻhār Doremítzwr ~ (U · T · C) ~ 23:31, 8 February 2012 (UTC)Reply

From sanskrit ghora?[edit]

Could it be that gore has a distant origin from sanskrit ghora, meaning horrible, ghastly, terrible, etc.? -- Ana Bruta (talk) 21:27, 12 September 2013 (UTC)Reply

That would be घोर (ghora) in Devanagari, and no, they are not related. --Ivan Štambuk (talk) 22:53, 12 September 2013 (UTC)Reply

Requested quote from Bishop John Fisher[edit]

"As a sowe waloweth in the stynkynge gore pytte, or in the puddell" — Bishop John Fisher, Treatise concernynge ... the seven penytencyall Psalms (London, 1508), p. 18. Quoted at "Gore., s., 3.", A Dictionary of the English Language (1755), Samuel Johnson; ed. and abridged by Robert Gordon Latham and Henry John Todd; Longmans, Green & Co., 1876 [1].

Unusual usage, derived, from n. 1.[edit]

Quote: "His person, and the bed on which he was laid, were literally one gore of blood." — Edward H. Williams, writing of Phneas Gage's injury, 1848. Found this at w:en:Phineas Gage, sourced not very specifically as: "Excerpted from Williams's and Harlow's statements in: Harlow (1848), pp. 390–3; Bigelow (1850), p. 16; Harlow (1868), pp. 7–10." The source details were given as:

  • Harlow, John Martyn (1848 December 13) “Passage of an Iron Rod Through the Head”, in Boston Medical & Surgical Journal[2], volume 39, number 20, →DOI, pages 389–93 (open access) [transcription]
  • Bigelow, Henry Jacob (1850 July) “Dr. Harlow's Case of Recovery from the Passage of an Iron Bar through the Head”, in American Journal of the Medical Sciences[3], volume 20, pages 13–22 (open access)
  • Harlow, John Martyn (1868) “Recovery from the Passage of an Iron Bar through the Head”, in Publications of the Massachusetts Medical Society[4], volume 2, number 3, pages 327–47 Reprinted: David Clapp & Son (1869) [scan] (open access)

I don't know if "one gore of" is meant to be some some kind of measure, or if it's bad plurality grammar on the part of Williams using it as an adjective, meaning "His person was one [which was] gore of blood, as was his bed." I suspect the latter, i.e., that this use of gore is directly equivalent to gory. — SMcCandlish [talk] [cont] ‹(-¿-)› 01:29, 5 December 2016 (UTC)Reply

RFV discussion: November–December 2021[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Rfv-sense: A triangular piece of land where roads meet. Notusbutthem (talk) 13:33, 27 November 2021 (UTC)Reply

This is definitely in use. In fact I'd almost claim widespread use under CFI. See, for instance, the Wikipedia article or Google Images search. This, that and the other (talk) 08:48, 28 November 2021 (UTC)Reply

cited. Kiwima (talk) 02:18, 2 December 2021 (UTC)Reply

RFV-passed Kiwima (talk) 10:04, 9 December 2021 (UTC)Reply