Talk:kif
Latest comment: 11 years ago by -sche in topic RFV
RFV
[edit]The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
2nd sense.Lucifer (talk) 09:23, 19 May 2012 (UTC)
- Found two (both "state of kif", both 1960s, one of them italicised). Any more? Equinox ◑ 09:59, 19 May 2012 (UTC)
- Hmm, sounds a bit dated or as if it part of a collocation, is there any precedent for state of whiskey/pale ale/alcohol/opium for example?Lucifer (talk) 21:28, 19 May 2012 (UTC)
- 1974 "when the kif wears out" makes three. Cited. Equinox ◑ 21:58, 20 May 2012 (UTC)
- Good enough.Lucifer (talk) 08:07, 21 May 2012 (UTC)
- No, one's italicized as foreign.—msh210℠ (talk) 15:53, 21 May 2012 (UTC)
- I'm not so sure about "when the kif wears out". People also say "when the alcohol wears out"; does that mean that they're using alcohol to refer to the state of alcohol intoxication? —RuakhTALK 16:56, 21 May 2012 (UTC)
- Yes, wears out sounds very odd to me -- this implies that something is wearing down or otherwise degrading to the point of no longer being usable, such as clothing or tools. For intoxicating effects, wears off would seem to be much more appropriate. -- Eiríkr Útlendi │ Tala við mig 17:12, 21 May 2012 (UTC)
- I agree, but the cite really does have "out". —RuakhTALK 17:14, 21 May 2012 (UTC)
- Hmm, yes, it does. However, I'm not sure of its usefulness as an example of common English. A quick comparison of search results suggests that this usage is less than mainstream:
- google web:"when the alcohol wears out": 21 hits
- google web:"when the alcohol wears off": 166,000 hits
- So while wears out shows up in this use, it is much less common. A quick glance through the 21 googits for wears out shows about six echoes, and what appears to be slightly-less-than-fluent English grammar in the 15 remaining hits, suggesting that this use might be a non-native or uneducated mistake for wears off. -- Eiríkr Útlendi │ Tala við mig 17:28, 21 May 2012 (UTC)
- Hmm, yes, it does. However, I'm not sure of its usefulness as an example of common English. A quick comparison of search results suggests that this usage is less than mainstream:
- Maybe I'm just missing your point, but — we're not looking for "an example of common English", we're looking for evidence that kif has been used in reference to a state of kif intoxication. (And I don't think that this cite's author is non-native or uneducated. Maybe dialectal?) —RuakhTALK 17:38, 21 May 2012 (UTC)
- Addendum: Though I kind of wonder if the meaning here might be runs out rather than wears off? The sentence might make more sense that way — the idea being that the soup kettle becomes a minor point when put alongside a kif shortage — but without more context, it's hard to be sure. —RuakhTALK 17:42, 21 May 2012 (UTC)
- Apologies, I certainly could have been clearer -- my (attempt at a) point was that wears out generally isn't used to mean "a state of intoxication dissipates". The 1974 cite reads to me more like runs out (gets used up) than wears out (degrades from regular use) or wears off (the effect dissipates). -- Eiríkr Útlendi │ Tala við mig 17:58, 21 May 2012 (UTC)
- I agree, but the cite really does have "out". —RuakhTALK 17:14, 21 May 2012 (UTC)
{{look}}
- So, does this fail RFV? - -sche (discuss) 22:00, 14 October 2012 (UTC)
- RFV-failed per the preceding discussion, since the secnd citation italicised the term and the third was ambiguous and could have referred to cannabis itself. - -sche (discuss) 01:34, 15 October 2012 (UTC)