Talk:manita

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: November 2011–March 2012[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Chiranthodendron pentadactyllon. Apparently this is the "Mexican devil's hand tree"...? Equinox 01:43, 14 November 2011 (UTC)Reply

Searches for "manita-tree" and "manitas"+"tree" find some hits that are using "manita" to mean a particular kind of tree, but I can't say what kind. - -sche (discuss) 07:13, 22 March 2012 (UTC)Reply
[[1]] has "hand-flower tree," "tree of the little hands," "monkey's hand" and "devil's hand" for Chiranthodendron pentadactylon. BenjaminBarrett12 (talk) 08:09, 22 March 2012 (UTC)Reply
Cited as "manita tree" — should the entry be moved to [[manita tree]]? - -sche (discuss) 20:13, 24 March 2012 (UTC)Reply
I'm not against creating a new entry for manita tree, but manita is used alone, as attested by two quotations I have just added. — Xavier, 22:53, 25 March 2012 (UTC)Reply
Hmmm, now, considering the quotes, I'm wondering if manita is not the flower rather than the tree. — Xavier, 22:56, 25 March 2012 (UTC)Reply
Hm, interesting question. I've started looking for more citations. I found one of manitas=tree, Citations:manitas. - -sche (discuss) 00:05, 26 March 2012 (UTC)Reply
If we define manita as the flower (which is what the citations support), does that make manita tree SOP? If so, we can just leave all the quotations where they are, and not create manita tree. - -sche (discuss) 00:49, 26 March 2012 (UTC)Reply
OK. I have added two more citations attesting that manita also refers to the tree. Thank you for helping, I think you can close this case now. — Xavier, 20:40, 26 March 2012 (UTC)Reply
I've broadened the definition to "The tree Chiranthodendron pentadactyllon, or the red, hand-like flower this tree produces." to account for all the citations. - -sche (discuss) 22:34, 26 March 2012 (UTC)Reply