Talk:tradwife

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: December 2019[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


This doesn't even seem to be durably archived; there's one mention in a BGC result, nothing on Usenet, etc. — surjection?14:03, 4 December 2019 (UTC)[reply]

cited Kiwima (talk) 21:43, 4 December 2019 (UTC)[reply]

RFV-passed Kiwima (talk) 21:51, 12 December 2019 (UTC)[reply]

It is not simply wrong but obviously wrong to associate "tradwife" with white supramacists or alt-right. Some women choose to do that, and some women don't. Each person has a right to pursue happiness as they see fit. I don't believe that Wiktionary should be used as a tribune for political propaganda.

It is not obviously wrong, durable usage in fact shows that the term is strongly associated with white supremacism. If you want to spout evidence-free opinions about it, take it to social media. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 08:17, 20 January 2020 (UTC)[reply]
@Lingo Bingo Dingo: I would assume good faith of that unsigned user. Perhaps they wre referring to the fact that some people who are opposed to self-chosen housewifeship have used the term "tradwife" to refer to them derogatorily, despite the women in question, their husbands, children, etc. having nothing to do with white supremacy. Perhaps, if there is enough attested usage of such, a secondary definition could be given of "pejorative term for a homemaker who subscribes to some traditional Western values, irrespective of whether or not she or her husband are white supremacists or not" or something of that sort.
It's only anecdotal, but I have seen women who are particularly religious, who choose of their own will to stay at home (and, if she has any, raise her children) rather than having an... 'extradomiciliary' vocation (for lack of a better term), be referred to as "tradwives" by people who oppose their choice.
I don't know if there are enough clear attestations that demonstrate that usage though, and I don't know that we ought to have distinct definitions for words being misapplied. Someone could call a monk an "incel", despite that not being the case. That hardly warrants an additional definition. 70.188.165.229 21:32, 26 July 2020 (UTC)[reply]
If such a meaning is durably citable, having another definition or updating the current one should certainly be considered. Dysphemisms and other misapplications of meanings indeed aren't considered includible, despite some people being way too eager to add them (one egregious example was the meaning "wife" at whore). I'm not certain that the potshot about "political propaganda" can be read in good faith, however. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:47, 28 July 2020 (UTC)[reply]