Talk:una vez más

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFD[edit]

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Not idiomatic, at least to me. —Μετάknowledgediscuss/deeds 00:56, 22 September 2013 (UTC)[reply]

  • delete per MK -WF
Keep. Same with once again/once more, noch einmal, 再次, ещё раз, kerran vielä, مرة اخرى, etc. --Anatoli (обсудить/вклад) 02:35, 23 September 2013 (UTC)[reply]
Atitarev, idiomaticity is not uniform over all languages. Mglovesfun (talk) 11:11, 23 September 2013 (UTC)[reply]
This set expression is an exact equivalent of the few of the above and a few in other languages, including those for which we don't have entries yet. --Anatoli (обсудить/вклад) 11:24, 23 September 2013 (UTC)[reply]

What ever is decided, I think otra vez should be treated similarly. There's an unfinished rfd discussion on it about a mile up this page. I'd support keeping both as set expressions. --Hekaheka (talk) 19:14, 23 September 2013 (UTC)[reply]

Keep both. Matthias Buchmeier (talk) 15:30, 24 September 2013 (UTC)[reply]

3 to 1 for "keepers" -> kept. --Hekaheka (talk) 22:16, 22 January 2014 (UTC)[reply]