User:The Ice Mage/Plundering archive

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
  • These are the oldest collaborations from fr.wikt (that I have copied).
  • For the latest 10 please see my main page.
  • Feel free to strike any entries you create. 50 Xylophone Players talk 14:18, 22 January 2009 (UTC)

1[edit]

On a bien profité du temps chaud, alors dansons, maintenant. Que danser ? Mais la biguine, le

, le boogie-woogie, la bossa nova, le

, le french cancan, les gymnopédies, le kathakali, le madison, le one-step, le passepied, le ragtime, le sirtaki, ou une valse viennoise ? Aïe pour cela, il nous faut un

, qui sache tout du chorédrame, de la collophane, de la demi-pointe, de la labanotation, du pas de deux, du rond-de-jambe, et de la sisonne. À moins qu'on ne rencontre un

ou un

du barong (this seems to lack the sense and indeed language that the French are referring to), de la cramignole, de la czardas, du legong. Sinon, il ne nous reste que la danse de Saint-Guy, et si nous en sommes réduits à

, autant prendre un vélo et se mettre en danseuse sur une

.

2[edit]

Peuplons la

Bateaux en français (

) avec des bateaux déjà présents, comme bateau-dragon, pinque ou dogre, mais aussi des nouveaux, comme bateau-canon, bateau-citerne ,

, dromon, dundée,

,

, méthanier, mignole, misainier, multicoque, Optimist, picoteux, ponne, ravitailleur polyvalent, thonier, tafahanga, vaporetto, yole de Bantry, yole de Ness, etc. (il y en a des

)

3[edit]

N.B. Most of the bluelinks in this section lack a French section.

Un dictionnaire se devrait d’avoir les noms et les adjectifs qui

la phonétique

des mots et des sons. En s'aidant de

ou

, on devrait faire :

, bilabial, épiglottal,

ou

, glottale, pharyngal, labiopalatal,

, prépalatal, labiodental, linguolabial,

,

, et ajouter un sens à clic. On peut créer aussi antéconsonnantique, chuintante, consonnantisme, constrictive,

.

4[edit]

La

a son vocabulaire. Qu'est la becerrada, la capea et le capeador ? Définissons l'alternative, l'arrastre, le banderillero, le burladero, le callejon, la chaquetilla, le chiquero, la course landaise, la course portugaise, la course provençale, l'encierro, le mayoral, la novillada, le novillero, les peones, le puntillero, le redondel, le rejoneador, la talanquera, la tienta, le volapié, le verduzo… et autres

à l'espagnol.

5[edit]

Connaissez-vous ces adjectifs ? Aidez-nous à les créer sur nos pages :

, chérifien,

,

, cappadocien,

,

,

,

&

, cisalpin, cistercien & clunisien, argentique,

,

, multistandard, non-figuratif,

.

,

, locomotif ou localisable.

6[edit]

Faisons, arbitrairement, et pourquoi pas, les mots en A qui nous manquent : antifroid et

(de saison!),

,

,

, arboretum,

, antispam, autodéclaré,

, les

arabophile (et ayatollesque?) / arabophobe (toujours antifoulard?) ; le religieux agenouilliste, et le joli angélisme ou angélisation, le très fréquent

et dans le même champ lexical :

, américanologue,

, angliciste, anglonormand ; moins consensuels, aversifs même, il faudrait néanmoins documenter :

,

(homophone de l'arianisme),

ou aryenneté ; en ces temps

moroses travaillons notre antigaspi, antigaspillage, avec un actionneur anticrise.

7[edit]

Enrichissons le vocabulaire du français canadien déjà présent dans le Wiktionnaire en y ajoutant (dans leur sens en français canadien !) les mots cruisable, être aux hommes, faire de la toile, fuller, helper, icitté, kicker, lecteur de nouvelles (speaker), niochon, opener, pepper, plaster, rapailler, remover, scorer, sloche, virer dans le beurre, watcher, wiper, et tous les autres...

This looks like it might be almost as interesting as

8D!

8[edit]

L’année tire à sa fin ; c’est donc l’heure fatale de se pencher sur la mort, sa vie, son œuvre. Savez-vous ce qu’est l’

, une calavera (Mexique), la catabase, une danse macabre, la dernière heure, une descente aux enfers, être à l’article de la mort, un four crématoire, le funérarium, mettre fin à ses jours, la mortinatalité, une mort naturelle, la mort subite, une mort violente, un

, la

, la nekuia, une tête de mort, la thanatocénose, un thanatologue, la thanatomasse, la thanatomorphose, la thanatopraxie, Thanatos, la thanatosphère, la toilette funèbre, etc. ?

9[edit]

Pourquoi ne pas commencer brillamment l'année 2009 par définir ou redéfinir quelques notions linguistiques qui peuvent s'avérer utiles dans un dictionnaire ? forclusif et discordantiel pour la négation ; axiologique et axiologie ; bénéfactif et

 ; univerbation, anaphorique, interprétabilité,

,

, datif éthique, discours direct, discours indirect, discours indirect libre, focalisation, focalisation interne, focalisation externe, focalisation zéro, article zéro, dérivation régressive, modalisateur, embrayeur, diathétique, persifflage, prospoïèse, pronomination, (fonction) référentielle, voisement

10[edit]

Les températures

nous rappellent à notre nature pileuse. Ne pratiquons pas la capillotétratomie ni la tétratrichotomie voire la trichotétratomie : le poil nous fait bête, ou plutôt, sans tricho- ni pilus, nous irions tout nus ! Ne soyons donc ni pilophiles ni pilophobes (ou

ou trichophobes) : acceptons ce qui nous échoit. Ce n'est pas pour vous caresser dans le sens du poil : les contributeurs de tout poil n'ont pas un poil dans la main, eux! Mais iriez-vous jusqu'à savoir définir ces mots : ægagropile, hirsutisme, hypertrichose, holotriche, trichiasis, trichinose, trichion, trichite, un

, trichocéphale, trichoclasie, trichoclastie, trichodonte, trichoglossie, trichogramme,

, trichomycose, trichophytie, trichoptilose, trichorrhexie, trichose, etc. ? Ou plus simple, définissons le cuir chevelu, des cheveux en bataille, un

, le Pétrole Hahn, faire dresser les cheveux, s'arracher les cheveux, et la fameuse femme à barbe ?