vide
English[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) enPR: vīd, IPA(key): /vaɪd/,[1]
Audio (southern England) (file) - Rhymes: -aɪd
Verb[edit]
vide (third-person singular simple present vides, present participle viding, simple past and past participle vided)
- (US, African-American Vernacular)[1] divide[1] (separate into parts, cleave asunder)
- (Parliamentary jargon, imperative) Divide (ordering the members of a legislative assembly to divide into two groups (the ayes and the nays) for the counting of the members’ votes)[1]
Etymology 2[edit]
From Latin vidē (“see!”), second-person singular present active imperative form of videō (“I see”).[2][3]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation, General American) enPR: vĭʹdā, vēʹdā, /ˈvɪdeɪ/,[2] /ˈviːdeɪ/[2]
Verb[edit]
vide (singular imperative verb, plural videte)
- See; consult; refer to. A remark directing the reader to look to the specified place for epexegesis.[2]
- 1968, report of the royal commission on Pilotage, part 2, Study of Canadian pilotage: Pacific coast and Churchill, page 353:
- (For comments, vide page 151).
- 1968, report of the royal commission on Pilotage, part 2, Study of Canadian pilotage: Pacific coast and Churchill, page 353:
Usage notes[edit]
Grammatically, this is the singular form, used to address one person. It is sometimes used invariantly to address more than one person, but a plural form also exists for this, videte.
Related terms[edit]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 “vide, v.¹” listed in the Oxford English Dictionary [2nd Ed.; 1989] (dead)
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 “‖vide, v.² imp.” listed in the Oxford English Dictionary [2nd Ed.; 1989] (dead)
- ^ OED: [www.oxforddictionaries.com/definition/english/vide vide], [www.oxforddictionaries.com/definition/english/v v(.)]
Anagrams[edit]
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vide
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse vita (“to know”), from Proto-Germanic *witaną, cognate with Swedish veta, German wissen. The Germanic verb goes back to Proto-Indo-European *wóyde, originally a perfect form of *weyd- (“see”).
Verb[edit]
vide (present tense ved, past tense vidste, past participle vidst)
- to know (be certain or sure about (something))
Conjugation[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Norse víða (“widen”), verbalization of víðr (“wide”), from Proto-Germanic *wīdaz.
Verb[edit]
vide (past tense videde, past participle videt)
Conjugation[edit]
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective[edit]
vide
- plural and definite singular attributive of vid
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
vide
Related terms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old French vuit, from Late Latin vocitus, related to vocuus, from Latin vacuus, from vacō. Compare also vocīvus as a variant of vacivus. The modern French form is due to generalisation of the feminine (Old French vuide) and assimilation vui- → vi-.
Cognate with Occitan voide, Catalan buit, English void, Italian vuoto. Also related with Spanish vacío.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
vide (plural vides)
- empty
- devoid
- blank (page, tape)
- vacant; unfurnished (apartment)
Noun[edit]
vide m (plural vides)
Related terms[edit]
Verb[edit]
vide
- inflection of vider:
Further reading[edit]
- “vide”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese vide, from Latin vītis, vītem.
Noun[edit]
vide f (plural vides)
Verb[edit]
vide
Alternative forms[edit]
Interlingua[edit]
Verb[edit]
vide
- present of vider
- imperative of vider
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
vide
- third-person singular past historic of vedere
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
vidē
Latvian[edit]
Noun[edit]
vide f (5th declension)
Declension[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
vide
Etymology 2[edit]
From Danish vide (“to widen”).
Verb[edit]
vide (imperative vid, present tense vider, passive vides, simple past and past participle vida or videt, present participle vidende)
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
From Danish vide (“to know”). Non-standard since 1907, replaced with vite (sound change into a more Norwegian form).
Verb[edit]
vide (present tense ved, past tense vidste, past participle vidst)
- (Riksmål) to know
References[edit]
- “vide” in The Bokmål Dictionary.
- “vite” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “vide” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
vide
Etymology 2[edit]
Adverb[edit]
vide
- Alternative form of vida
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
vide (present tense vidar, past tense vida, past participle vida, passive infinitive vidast, present participle vidande, imperative vide/vid)
Alternative forms[edit]
References[edit]
- “vide” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese vide, from Latin vītis, from Proto-Indo-European *wéh₁itis (“that which twines or bends, branch, switch”), from *weh₁y- (“to turn, wind, bend”).
Noun[edit]
vide f (plural vides)
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
vide
- (formal, imperative) see; read
Serbo-Croatian[edit]
Verb[edit]
vide (Cyrillic spelling виде)
- inflection of videti:
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse víðir, from Proto-Germanic *wīþijō, from Proto-Indo-European *wéh₁itis (“that which twines or bends, branch, switch”). Cognate to Dutch wijde (“willow”).
Noun[edit]
vide n
Adjective[edit]
vide
Venetian[edit]
Noun[edit]
vide f pl
- English clippings
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/aɪd
- Rhymes:English/aɪd/1 syllable
- English lemmas
- English verbs
- American English
- African-American Vernacular English
- English terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms with homophones
- Rhymes:Danish/iːdə
- Rhymes:Danish/iːdə/2 syllables
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish terms with obsolete senses
- Danish non-lemma forms
- Danish adjective forms
- Esperanto terms suffixed with -e
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- eo:Vision
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- Rhymes:French/id
- Rhymes:French/id/1 syllable
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Grapevines
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ide
- Rhymes:Italian/ide/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fifth declension nouns
- Latvian noun forms
- Latvian non-alternating fifth declension nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål adjective forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Bokmål reflexive verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk adjective forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk reflexive verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese formal terms
- pt:Grapevines
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- sv:Willows and poplars
- Venetian non-lemma forms
- Venetian noun forms