Wiktionary talk:Requested entries
Renaming this page and its subpages
If there are no objections, I shall rename Wiktionary:Requested articles and all its subpages, such as Wiktionary:Requested articles:English, by replacing "Requested articles" by "Article requests" in a bid to increase user-friendliness. Ncik 14:34, 4 January 2006 (UTC)
I don't object--Go 02:50, 15 January 2006 (UTC)
I do .. —This comment was unsigned.
- windup key
- coke mule
I would recommend making a Medical wikitionary project
Medical dictionary would be great to have as free open source dictionary. I think it is a valid project if anyone is up for the challenge. I also think there should be a way to only search specific dictionaries - like only search the medical wikitionary.
- Currently the medical words we have will be in Category:Medicine and/or Category:Medical (I don't know why there's two). For now you can browse that category, but restricting searches to specific categories is not currently (afaik) possible - it is a good idea though. Thryduulf 20:02, 18 April 2008 (UTC)
Link to collaboration of the week
Since collaboration of the week is no longer updated, link should be removed. --18.104.22.168 19:27, 25 October 2008 (UTC)
New word: Remoted
Example: Brian said: "How did you get on her computer Casey?" Casey said: "I used a new piece of software and remoted to her computer."
What do you think? —This comment was unsigned.
Do we really want Wiktionary:Requested entries (German) AND Wiktionary:About German/Todo as separate places? (same for all other languages). Is there a big difference between people specifically requesting a word here or quasi requesting it by adding a link to a word we dont have yet on any other page? Mutante 11:22, 28 November 2010 (UTC)
- A "to do" page doesn't have to contain lists of red links, it could contain things to fix, such as pages using obsolete templates. Mglovesfun (talk) 11:55, 28 November 2010 (UTC)
- And all blue links should be removed from the "to do" pages, right? Mutante 11:58, 28 November 2010 (UTC)
gargamel et al
I would be interested in these, quote:
"...gargamel (Mur.). gargamello (Cs. also in the Morisco idiolect), gorgomil(o), gorogomilho, gorgomela and gragamilho (Pt.) gorgomil (Gl.) and gargamella (Ct. with the Val. var. gargamell) "throat": < And.Rom. *GARGAMEL, represented by And. gargamil in IQ 82/6/4..."
from the "Arabic and allied loanwords: Spanish, Portuguese, Catalan ... By Federico Corriente" 
Mutante 21:00, 2 January 2011 (UTC)
Requested Estonian Entries
I wish there's a section where a person can request Estonian language entries. - Lo Ximiendo 22:13, 5 March 2011 (UTC)
Where to request???
The following was written on the Project page:
«A definition for an English word can be requested by going to Wiktionary:Requested entries (English) and putting it in the appropriate section.
A word in another language can be requested by going to Category:Requested entries by language or this automatically generated list and finding the right page (or replace "English" by the appropriate language name in the above link). If the page for the language does not exist yet, you can either create it yourself or put up a request for it at Wiktionary:Tea room.»
Well, I suppose that the second paragraph considers a language other that English. But what about the first one? Do I create a section or subsection on the face Project page proper (as it seems to ensue from the explanation) — or what?
(The word intended is Janusian.)
Lincoln Josh 15:32, 20 March 2011 (UTC)
- You add it to the already existing "J" section of Wiktionary:Requested entries (English) (before Jensenism). SemperBlotto 15:37, 20 March 2011 (UTC)
Could someone restore co-grandmother-in-law? Condrad.Erwin deleted it as a protologism, but co-grandfather-in-law is evidently acceptable, which doesn't make sense to me. Or at least redirect to one of the lists of protologisms for English. (Though, granted, the only place I can find it on Google Books is in a Pitjantjatjara-to-English dictionary.) kwami 21:49, 21 July 2011 (UTC)
I want to request "habibi", as I saw it used in a facebook chat. But I don't know what language it is.
- Wiktionary:Requested entries (Unknown language, Latin script). Mglovesfun (talk) 09:53, 7 September 2012 (UTC)
- It's a transcription of an Arabic word (see w:Habibi). We don't allow that sort of word unless it has entered the English language. But capitalised, as Habibi, it would be acceptable as a surname.SemperBlotto (talk) 10:15, 7 September 2012 (UTC)
- It also occurs in Hebrew, as חביבי (khabíbi). —RuakhTALK 15:57, 8 September 2012 (UTC)