aanhin pa ang damo kung patay na ang kabayo
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Literally, “What good will be the grass if the horse is already dead?”
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaʔanˌhin pa ʔaŋ daˌmo kuŋ paˌtaj na ʔaŋ kaˈbajo/ [ʔɐ.ʔɐnˌhim pɐ ʔɐn dɐˌmo xʊm pɐˌtaɪ̯ nɐ ʔɐŋ kɐˈbaː.jo]
- Rhymes: -ajo
- Syllabification: a‧an‧hin pa ang da‧mo kung pa‧tay na ang ka‧ba‧yo
Proverb
[edit]aanhín pa ang damó kung patáy na ang kabayo? (Baybayin spelling ᜀᜀᜈ᜔ᜑᜒᜈ᜔ ᜉ ᜀᜅ᜔ ᜇᜋᜓ ᜃᜓᜅ᜔ ᜉᜆᜌ᜔ ᜈ ᜀᜅ᜔ ᜃᜊᜌᜓ)