abkommen
See also: Abkommen
German
Etymology
From Middle High German abekomen, from Old High German abaqueman, from ab- (“from”) + kweman (“to come”).
The sense "grow gaunt" is attested since the 15th century as a shortening of the phrase "vom Fleisch abkommen".[1] The specifically Namibian use is a loan meaning from Afrikaans afkom.
Pronunciation
Verb
- (dated) to come from, to derive from
- 1909, Hermann Bahr, Die Rahl, third edition (S. Fischer Verlag)
- Plötzlich sagte der Graf: »So sind Sie, nicht wahr?, eigentlich adelig. Denn dies wäre es ja: zu fühlen, daß man von einem besonderen und auserwählten Menschen abkommt und daß man dies durch nichts im Leben je verlieren kann. […] «
- 1909, Hermann Bahr, Die Rahl, third edition (S. Fischer Verlag)
- to stray from (something)
- to unintentionally stray from (a chosen course)
- ein Bus ist von der Straße abgekommen
- 1816, the Brothers Grimm, Deutsche Sagen (Nicolaische Buchhandlung, Berlin
- Nun trug es sich zu, daß ein Fürst auf der Jagd war, einem Wild nacheilte und von seinen Dienern abkam, also daß er einen Tag und eine Nacht im Walde herumirrte.
- to digress from (a goal or subject)
- du bist vom Thema abgekommen
- to abandon
- von einem Gedanken abkommen — to abandon a thought
- 1922, Arthur Schnitzler, Der einsame Weg, in Gesammelte Werke / Die Theater-Stücke, volume 3 (S. Fischer Verlag, Berlin):
- Denkbar wäre ja jedenfalls, daß Johanna irgend einen Vorsatz gefaßt hatte, von dem sie wieder abkommt.
- to unintentionally stray from (a chosen course)
- (sports) to start (a competition, event, etc) (in a particular way)
- Der Läufer kam gut vom Start ab.
- to free oneself
- to get away, to tear oneself away (from an activity)
- von seinem Dienst abkommen
- to turn from, to estrange oneself from (someone)
- 1975, Hubertus Friedrich Löwenstein, Seneca: Kaiser ohne Purpur: Philosoph – Staatsmann – und Verschwörer (Langen Müller, München/Wien, →ISBN
- Aber er kam von ihm ab, denn er hielt ihn für schwach, wenn nicht gar schwachsinnig.
- 1975, Hubertus Friedrich Löwenstein, Seneca: Kaiser ohne Purpur: Philosoph – Staatsmann – und Verschwörer (Langen Müller, München/Wien, →ISBN
- to get clear of (something or someone), to get or be free of
- to get away, to tear oneself away (from an activity)
- to go out of style (to become disused or obsolete)
- (dialectal) to grow thin and gaunt, to go to rack
- (regional, Namibia, of a Rivier (“arroyo”)) to (be filled with and) carry water
- (regional, Namibia, of weather: of the wind, a draught/draft, a storm, etc) to (unexpectedly) form or arise and draw near
Conjugation
Synonyms
Derived terms
References
- Joe Pütz, Das grosse Dickschenärie: Dickschenärie I & II Kommbeind Riekonndischend Gemoddifeid und Gesuhpt, first edition (Peters Antiques, Swakopmund 2001,→ISBN)
Further reading
- “abkommen” in Duden online
Categories:
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Afrikaans
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German dated terms
- de:Sports
- German dialectal terms
- Regional German
- Namibian German