alışılmış
Appearance
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From alış- (“to get used to, to get accustomed to”) + -ıl (“passive suffix”) + -mış (“participle suffix”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]alışılmış
Declension
[edit]present tense | ||
---|---|---|
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I am) | alışılmışım | alışılmış mıyım? |
sen (you are) | alışılmışsın | alışılmış mısın? |
o (he/she/it is) | alışılmış / alışılmıştır | alışılmış mı? |
biz (we are) | alışılmışız | alışılmış mıyız? |
siz (you are) | alışılmışsınız | alışılmış mısınız? |
onlar (they are) | alışılmış(lar) | alışılmış(lar) mı? |
past tense | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I was) | alışılmıştım | alışılmış mıydım? |
sen (you were) | alışılmıştın | alışılmış mıydın? |
o (he/she/it was) | alışılmıştı | alışılmış mıydı? |
biz (we were) | alışılmıştık | alışılmış mıydık? |
siz (you were) | alışılmıştınız | alışılmış mıydınız? |
onlar (they were) | alışılmıştılar | alışılmış mıydılar? |
indirect past | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I was) | alışılmışmışım | alışılmış mıymışım? |
sen (you were) | alışılmışmışsın | alışılmış mıymışsın? |
o (he/she/it was) | alışılmışmış | alışılmış mıymış? |
biz (we were) | alışılmışmışız | alışılmış mıymışız? |
siz (you were) | alışılmışmışsınız | alışılmış mıymışsınız? |
onlar (they were) | alışılmışmışlar | alışılmış mıymışlar? |
conditional | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (if I) | alışılmışsam | alışılmış mıysam? |
sen (if you) | alışılmışsan | alışılmış mıysan? |
o (if he/she/it) | alışılmışsa | alışılmış mıysa? |
biz (if we) | alışılmışsak | alışılmış mıysak? |
siz (if you) | alışılmışsanız | alışılmış mıysanız? |
onlar (if they) | alışılmışsalar | alışılmış mıysalar? |
For negative forms, use the appropriate form of değil.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “alışılmış”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “alışılmış”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 208