armata
See also: armată
Esperanto
Adjective
armata (accusative singular armatan, plural armataj, accusative plural armatajn)
- singular present passive participle of armi
Italian
Etymology
2=h₂erPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From the feminine past participle of armare, corresponding to Medieval Latin armāta, from the feminine past participle of Latin armāre, from arma (“arms”).
Pronunciation
Adjective
armata
Noun
armata f (plural armate)
Synonyms
- (2) flotta
See also
Participle
armata
Anagrams
Latin
Adjective
(deprecated template usage) armāta
- nominative feminine singular of armātus
- nominative neuter plural of armātus
- accusative neuter plural of armātus
- vocative feminine singular of armātus
- vocative neuter plural of armātus
Adjective
(deprecated template usage) armātā
References
- armata in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Polish
Etymology
Borrowed from Latin armata ('armed'). Until 18th century denotes only naval fleet (similar to Spanish armada) or artillery.[1]
Pronunciation
Noun
armata f
Declension
Declension of armata
Hypernyms
Hyponyms
References
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “armata”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish): “z łac. armata, ‘uzbrojona’; dawniej całą ‘artylerję’ oznaczało;: »starszy nad armatą koronną«, »oficerowie armaty«; dopiero od 18. w. nazywano tak działa same.”
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “armata”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish): “w 16. w. ‘flota wojenna’”
- ^ Cnapii, Gregorii (1643) “Armata”, in Thesauri polonolatinogræci Tomus I: “Armata/ vide Woysko wodne.”
Further reading
Categories:
- Polish terms with quotations
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto participles
- Esperanto adjectival participles
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Military
- it:Nautical
- Italian past participle forms
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Weapons