arroñar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Corruption of arruinar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aroˈɲaɾ/ [a.roˈɲaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧rro‧ñar

Verb

[edit]

arroñar

  1. To knock down or to demolish, usually a building.
    • 1926, Blanco y negro, volume 36, page 2:
      Se sobrepuso, no obstante, al enervante sopor que le arroñaba; anduvo mucho y de prisa le habia entrado una gana atroz de ver un gesto acogedor []
      He overcame, however, the enervating drowsiness that kept destroying him; He walked a lot and in a hurry he had an atrocious desire to see a welcoming gesture. []
    • 1954, Francisco Villaespesa, Federico de Mendizábal, Poesías completas, volume 2, page 692:
      [] de caridad tienen que hacerle el entierro, mientras en la paja de inmundos jergones, se enmohecen joyas y arroñan doblones []
      [] of charity they have to bury him, while in the straw of filthy pallets, jewelry rusts and doubloons are demolished []
    • 1975, Luis Cortés Vázquez, Mi libro de Zamora, page 46:
      Este cerco amurallado a medio caer, este castillo arroñado que sirvió para defender el puente hoy inexistente y anegado, este campo labrado o el patio de armas lleno de amapolas []
      This crumbling stone wall, this demolished castle which once defended a bridge which is now submerged, this soil which they worked, or the parade ground full of poppies []
    • 1984, Emilia Pardo Bazán (condesa de), Marina Mayoral, Cuentos y novelas de la tierra, volume 1, page 64:
      Apenas avanzaron dos pasos por la calleja, tropezaron con un bulto que yacía en el fangoso suelo; y una mujer que venía de la corraliza, desmelenada, retorciéndose las manos, los arroñó.
      As soon as they took two steps down the alley, they tripped over a lump lying on the muddy ground; and a woman who came from the corral, disheveled, wringing her hands, surrounded them.
    • 1995, Alonso Zamora Vicente, La Otra Esquina de La Lengua, page 109:
      Un mendigo, por arroñado y en mal uso que esté, suplica, por Dios y por sus clavos y su misericordia, un coscurro de pan.
      A beggar, no matter how knocked down and misused he may be, begs, for God and for his nails and his mercy, for a crust of bread.

Conjugation

[edit]