assot
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English asoten, assoten, from Old French asoter.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
assot (comparative more assot, superlative most assot)
- (obsolete) dazed; foolish; infatuated
- 1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Marche. Aegloga Tertius.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], OCLC 606515406; republished as The Shepheardes Calender […], London: […] Iohn Wolfe for Iohn Harrison the yonger, […], 1586, OCLC 837880809:
- Willy, I ween thou be assot.
Verb[edit]
assot (third-person singular simple present assots, present participle assotting, simple past and past participle assotted or assot)
- (obsolete, transitive) To besot; to befool; to infatuate.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book III, canto VIII, stanza 22:
- Some extasie assotted had his sense, or dazed was his eie.
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “assot” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Arabic السَوْط (as-sawṭ, “the whip”), attested from the 13th century.[1]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɔt
Noun[edit]
assot m (plural assots)
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ “assot”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022
Further reading[edit]
- “assot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “assot” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “assot” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- Catalan terms borrowed from Arabic
- Catalan terms derived from Arabic
- Rhymes:Catalan/ɔt
- Rhymes:Catalan/ɔt/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan masculine nouns