barbeiro
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Brazilian Portuguese barbeiro.
Noun
[edit]barbeiro (plural barbeiros)
- Synonym of kissing bug
Galician
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Inherited from Old Galician-Portuguese barbeiro, from barba + -eiro. Compare Portuguese barbeiro, Spanish barbero, English barber.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]barbeiro m (plural barbeiros, feminine barbeira, feminine plural barbeiras)
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “barbeiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “barbeiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “barbeiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “barbeiro”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Noun
[edit]barbeiro f (plural barbeiros)
Descendants
[edit]References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “barbeiro”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “barbeiro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2025), “barbeiro”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Inherited from Old Galician-Portuguese barbeiro, from barba + -eiro.
Cognate with Galician barbeiro.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]barbeiro m (plural barbeiros, feminine barbeira, feminine plural barbeiras)
- barber (person whose profession is cutting (usually male) customers' hair and beards)
- Coordinate term: cabeleireiro
- 1516, “De fernam da ſilueyra a dõ rrodriguo de caſtro […]”, in Garcia de Resende, compiler, Cancioneiro geral[1], Lisbon: Hermã de Cãmpos, page CLVIII:
- E quero saber primeyro / ſeſtaua hy ioam foguaça / & ſſe vos diſſe o barbeyro / em acabando pꝛol faça.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1688, Joam da Fonseca, chapter XV, in Escola da Doutrina Christam […] , Évora: Officina da Vniversidade, Do 4. Dom, page 388:
- Andando o tempo alguns de ſeus vaſſallos poderozos, aos quais elle obrigou a viver, como convinha, ſe conjuraram contra elle, & vendo o naõ podiam matar publicamente por cauza do povo, que o amava muyto; ſe cõcertaram com hũ barbeyro, para que fazendolhe a barba, o degolaſſe […]
- After some time, some of his powerful vassals, whom he forced to live as he saw fit, have cospired against him. And seeing that they couldn't kill him in public because of the people, who loved him, they arranged a barber to, while shaving him, slit his throat.
- (colloquial, metonymic) barbershop (place of business of a barber)
- Synonym: barbearia
- (Brazil) kissing bug (any haematophagous bug in the subfamily Triatominae)
- (Brazil, slang, derogatory) road hog (bad or inconsiderate driver)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Categories:
- English terms derived from Brazilian Portuguese
- English terms borrowed from Brazilian Portuguese
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-
- English terms derived from Old Galician-Portuguese
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Italic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ejɾo
- Rhymes:Galician/ejɾo/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Occupations
- gl:People
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms suffixed with -eiro
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- roa-opt:Occupations
- roa-opt:People
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ejɾu
- Rhymes:Portuguese/ejɾu/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐjɾu
- Rhymes:Portuguese/ɐjɾu/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/eɾu
- Rhymes:Portuguese/eɾu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese metonyms
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese derogatory terms
- pt:Occupations
- pt:Assassin bugs
- pt:Parasites
- pt:Automotive
- pt:People
