barba

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

From Latin barba.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaɾba/
  • Rhymes: -aɾba
  • Syllabification: bar‧ba

Noun[edit]

barba f (plural barbas)

  1. beard

References[edit]

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin barba.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaɾba/, [ˈbaɾ.β̞a]
  • Rhymes: -aɾba
  • Hyphenation: bar‧ba

Noun[edit]

barba f (plural barbes)

  1. chin
  2. beard
  3. baleen

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin barba, from earlier *farba, from Proto-Italic *farβā, from Proto-Indo-European *bʰardʰeh₂ (beard).

Noun[edit]

barba f (plural barbes)

  1. chin
    Synonyms: mentó, barbó, barbeta
  2. beard
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

barba

  1. inflection of barbar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Cimbrian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Venetian barba (paternal uncle), from Medieval Latin barbās (paternal uncle).

Noun[edit]

barba m (plural barben)

  1. (Sette Comuni, Luserna) uncle
    De barben zeint zobia béetare.Uncles are like fathers.

References[edit]

  • Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
  • “barba” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Corsican[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin barba.

Noun[edit]

barba f (plural barbe)

  1. beard

References[edit]

  • barba” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Emilian[edit]

Emiliano-Romagnolo Wikipedia has an article on:
Wikipedia eml

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin barba.

Noun[edit]

barba f (plural barbi)

  1. (Mirandola) beard

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From barbo (beard) +‎ -a (adjectival suffix).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈbarba]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -arba
  • Hyphenation: bar‧ba

Adjective[edit]

barba (accusative singular barban, plural barbaj, accusative plural barbajn)

  1. of or related to beards
  2. having a beard, beardy (of people)
    Synonym: barbhava

Related terms[edit]

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

barba

  1. third-person singular past historic of barber

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese barba, from Latin barba.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaɾba/ [ˈbaɾ.β̞ɐ]
  • Rhymes: -aɾba
  • Hyphenation: bar‧ba

Noun[edit]

barba f (plural barbas)

  1. beard
  2. chin
    Synonym: barbadela
  3. (ornithology) barb (of a feather)

Further reading[edit]

Interlingua[edit]

Noun[edit]

barba (plural barbas)

  1. beard

Related terms[edit]

Italian[edit]

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbar.ba/
  • Rhymes: -arba
  • Hyphenation: bàr‧ba

Etymology 1[edit]

From Latin barba, from earlier *farba, from Proto-Italic *farβā, from Proto-Indo-European *bʰardʰeh₂ (beard).

Noun[edit]

barba f (plural barbe, diminutive barbétta or barbettìna; barbìna or (more common) barbìno m; barbicèlla or barbicìna or barbolìna, augmentative barbóna or (more common) barbóne m, pejorative barbàccia, derogatory barbùccia)

  1. beard
  2. (botany) root, rootlet
  3. (zoology) barb
  4. (colloquial) bore, drag, yawn (an event or action which is boring)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

See also[edit]

Etymology 2[edit]

From the above term, from the fact that a beard represents a grown man.

Noun[edit]

barba m (plural barbi)

  1. (northern Italy, Switzerland) uncle, protestant priest
    Synonym: zio
Descendants[edit]
  • Greek: μπάρμπας (bármpas)
  • Mòcheno: barba

Latin[edit]

barba (beard)

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Ultimately from Proto-Indo-European *bʰardʰéh₂ (beard). Since PIE *bʰ normally became [f] at the start of a Latin word, the initial [b] calls for some explanation. It is generally attributed to long-distance regressive assimilation in voicing and/or manner of articulation (e.g. *farb- > barb-).

De Vaan reconstructs Proto-Italic *farβā on the assumption that Italian farfecchie is borrowed from a cognate word in another Italic language. If this reconstruction is correct, then the assimilation discussed above must have postdated the common Italic stage.

Noun[edit]

barba f (genitive barbae); first declension

  1. beard (facial hair)
    Barba nōn facit philosophum.
    A beard does not make a philosopher.
    Videō barbam et pallium; philosophum nōndum videō.
    I see a beard and cloak; a philosopher I don’t yet see.
  2. (figuratively) wool, down on a plant
Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative barba barbae
Genitive barbae barbārum
Dative barbae barbīs
Accusative barbam barbās
Ablative barbā barbīs
Vocative barba barbae
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

A variant form of the Medieval Latin barbās (paternal uncle).

Noun[edit]

barba m (genitive barbae); first declension

  1. Alternative form of barbās
Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative barba barbae
Genitive barbae barbārum
Dative barbae barbīs
Accusative barbam barbās
Ablative barbā barbīs
Vocative barba barbae

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Katz, Joshua T. (2006) “The "'Urbi et Orbi'-Rule" Revisted”, in Journal of Indo-European Studies, The, volume 34, number 3 & 4
  2. ^ Weiss, Michael (2018) “Limited Latin Grassmann's Law: Do We Need It?”, in Dieter Gunkel, Stephanie W. Jamison, Angelo O. Mercado and Kazuhiko Yoshida, editors, Vina Diem Celebrent: Studies in Linguistics and Philology in Honor of Brent Vine, Ann Arbor: Beech Stave Press:Thus nothing stands in the way of positing a regular assimilation of *fVrb to *bVrb with one certain and one speculative example.
  3. ^ De Vaan, Michiel (2008) “berber”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 70
  4. ^ Weiss, Michael L. (2009) Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin[1], Ann Arbor: Beech Stave Press, →ISBN, page 156

Further reading[edit]

  • barba”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • barba”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • 2. BARBA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • to grow one's hair, beard long: promittere crinem, barbam
  • barba”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • barba”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • De Vaan, Michiel (2008) “barba”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 69

Lombard[edit]

Etymology[edit]

Akin to Italian barba, from Latin.

Noun[edit]

barba f

  1. beard

Mòcheno[edit]

Etymology[edit]

From Italian barba, from Medieval Latin barbās (paternal uncle).

Noun[edit]

barba m

  1. uncle
    Coordinate term: moa'm

References[edit]

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin barba.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

barba f (plural barbas)

  1. beard

Piedmontese[edit]

Etymology[edit]

From Latin barba.

Noun[edit]

barba m

  1. uncle

Portuguese[edit]

barba

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese barba, barva, from Latin barba (beard), from earlier *farba, from Proto-Italic *farβā, from Proto-Indo-European *bʰardʰeh₂ (beard).

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: bar‧ba

Noun[edit]

barba f (plural barbas)

  1. beard

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:barba.

Related terms[edit]

Descendants[edit]

See also[edit]

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

barba f

  1. definite nominative/accusative singular of barbă

Romansch[edit]

Etymology[edit]

From Latin barba, ultimately from Proto-Indo-European *bʰardʰ-eh₂- (compare English beard). Compare meaning of "uncle" to Friulian barbe, Italian barba, Dalmatian buarba.

Noun[edit]

barba f (plural barbas)

  1. beard

Noun[edit]

barba m (plural barbas)

  1. (Rumantsch Grischun, Surmiran, Puter, Vallader) uncle

Synonyms[edit]

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) aug
  • (Sutsilvan) oc, ô

Coordinate terms[edit]

  • (with regards to gender):
    • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) onda
    • (Vallader) anda
    • (Puter, Vallader) tanta

Sicilian[edit]

Noun[edit]

barba f (plural barbi)

  1. Alternative form of varva

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaɾba/ [ˈbaɾ.β̞a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾba
  • Syllabification: bar‧ba

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin barba, from earlier *farba, from Proto-Italic *farβā, from Proto-Indo-European *bʰardʰeh₂ (beard).

Noun[edit]

barba f (plural barbas)

  1. beard
  2. chin
    Synonyms: mentón, barbilla

Noun[edit]

barba m (plural barbas)

  1. beardy, bearded man
  2. (archaic) the part of an old man (in a play)
  3. (archaic) the villain (of a play)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

barba

  1. inflection of barbar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Sranan Tongo[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Portuguese barba.

Noun[edit]

barba

  1. beard
    • 2002, “Anansi nanga a ston san abi barba”, in SIL - Languages of Suriname[3]:
      Wan dei Anansi ben koiri ini a busi. Dan di ai koiri a si wan sani di noiti a ben si bifo: wan ston di abi barba.
      (please add an English translation of this quotation)