barzo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: barzô

Kashubian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Middle Polish barzo. Compare Slovincian barzô.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbarzɔ/
  • Syllabification: bar‧zo

Adverb[edit]

barzo (not comparable)

  1. very

Further reading[edit]

  • barzo”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “bardzo”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]

Masurian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish barzo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈbarzɔ]
  • Syllabification: bar‧zo

Adverb[edit]

barzo (comparative barżi, superlative nábarżi)

  1. very (to a great extent or degree)

Further reading[edit]

  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “bardzo”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur[2], volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 153

Old Polish[edit]

Etymology[edit]

From barzy +‎ -o. First attested in the 14th century.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (10th–15th CE) /barzɔ/
  • IPA(key): (15th CE) /barzɔ/

Adverb[edit]

barzo

  1. very
    • Beginning of the 15th century, Kazania gnieźnieńskie[3], page 5a:
      A cdiszcy vøcz ten tho gisty czeszarsz tho vydzene y ten tho dzif gestcy gy on bil vsrzal, tedycz vøcz gestcy szø on bil themu barszo dzyuoual
      [A kdyżci więc ten to jisty cesarz to widzenie i ten to dziw jestci ji on był uźrzał, tedyć więc jestci się on był temu barzo dziwował]
    • 1887 [Fifteenth century], Lucjan Malinowski, editor, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[4], page 35b:
      Iako barzo milowalem zakon twoy, panie (quomodo dilexi legem tuam, Domine Psal 118, 97), wszego dnya myslenie moie iest
      [Jako barzo miłowałem zakon twoj, Panie (quomodo dilexi legem tuam, Domine Psal 118, 97)! Wszego dnia myślenie moje jest]
    • 1885 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[5], volume I, page 492:
      Tako barszo adeo
      [Tako barzo adeo]
    • c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie[6], page bv 40:
      Timy sloui mødresc faly... Nicolaia [z sk]utka duoiakego barzo znamenitego
      [Tymi słowy mędrzec fali... Nikołaja [z sk]utka dwojakiego barzo znamienitego]
    • Beginning of the 15th century, Kazania gnieźnieńskie[7], page 4b:
      A tako vøcz gego mila matuchna, gdiszcy gest gy ona bila porodzyla, tedycz vøcz ona gest bila k nemu barszo laskaue mouila
      [A tako więc jego miła matuchna gdyżci jest ji ona była porodziła, tedyć więc ona jest była k niemu barzo łaskawie mowiła]
  2. completely, entirely
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[8], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 77, 65::
      Vsliszal bog y wzga[r]dzal y ku niczemu przinosl barzo Israhel (ad nihilum redegit valde Israel)... y dal w *ioczstwo czescz gich y czudnoscz gich w *rocze neprzyaczelowi
      [Usłyszał Bog i wzga[r]dzał, i ku niczemu przyniosł barzo Israhel (ad nihilum redegit valde Israel)... I dał w jęcstwo cześć jich i cudność jich w ręce nieprzyjacielowi]
  3. well, correctly
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[9], page 153:
      Palce miał wielebne, długie a barzo złączone (longi, generosi, bene iuncti)
      [Palce miał wielebne, długie a barzo złączone (longi, generosi, bene iuncti)]
  4. quickly
    • 1930 [Fifteenth century], “Jos”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[10], 23, 16:
      A tak barzo y richlo powstanye przecziw wam gnyew bozi (cito atque velociter consurget... furor domini)
      [A tak barzo i rychło powstanie przeciw wam gniew boży (cito atque velociter consurget... furor Domini)]
  5. a lot, much, many
    • 1454, Legenda o św. Aleksym[11], line 36:
      A gdy szyą mv szyn narodzyl, ... then byl oczcza barszo lepszy
      [A gdy się mu syn narodził, ... ten był oćca barzo lepszy]

Descendants[edit]

  • Masurian: barzo
  • Polish: bardzo, barzo
    • Kashubian: (through Middle Polish) barzo
    • Slovincian: (through Middle Polish) barzô
    • Ukrainian: ба́рдзо (bárdzo)
  • Silesian: bardzo, barzo

References[edit]

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

barzo (not comparable)

  1. Middle Polish form of bardzo (very)
  2. (Middle Polish) fast, quickly

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

barzo f

  1. vocative singular of barză

Silesian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbarzɔ/
  • Rhymes: -arzɔ
  • Syllabification: bar‧zo

Adverb[edit]

barzo

  1. Alternative form of bardzo

Further reading[edit]