bisita
Appearance
Basque
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bisita inan
Declension
[edit]| indefinite | singular | plural | proximal plural | |
|---|---|---|---|---|
| absolutive | bisita | bisita | bisitak | bisitok |
| ergative | bisitak | bisitak | bisitek | bisitok |
| dative | bisitari | bisitari | bisitei | bisitoi |
| genitive | bisitaren | bisitaren | bisiten | bisiton |
| comitative | bisitarekin | bisitarekin | bisitekin | bisitokin |
| causative | bisitarengatik | bisitarengatik | bisitengatik | bisitongatik |
| benefactive | bisitarentzat | bisitarentzat | bisitentzat | bisitontzat |
| instrumental | bisitaz | bisitaz | bisitez | bisitotaz |
| inessive | bisitatan | bisitan | bisitetan | bisitotan |
| locative | bisitatako | bisitako | bisitetako | bisitotako |
| allative | bisitatara | bisitara | bisitetara | bisitotara |
| terminative | bisitataraino | bisitaraino | bisitetaraino | bisitotaraino |
| directive | bisitatarantz | bisitarantz | bisitetarantz | bisitotarantz |
| destinative | bisitatarako | bisitarako | bisitetarako | bisitotarako |
| ablative | bisitatatik | bisitatik | bisitetatik | bisitotatik |
| partitive | bisitarik | — | — | — |
| prolative | bisitatzat | — | — | — |
Derived terms
[edit]- bisita egin (“to visit”)
- bisitaldi (“visit”)
- bisitari (“visitor”)
- bisitatu (“to visit”)
- bisitatzaile (“visitor”)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “bisita”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “bisita”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bisita
Verb
[edit]bisita
- to visit
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:bisita.
Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bisíta (Basahan spelling ᜊᜒᜐᜒᜆ)
Derived terms
[edit]Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bisíta
Sambali
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bisita
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /biˈsita/ [bɪˈsiː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ita
- Syllabification: bi‧si‧ta
Noun
[edit]bisita (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜒᜆ)
- visitor; guest
- visit
- inspection; checking
- (historical) village chapel; small barrio chapel
- Synonym: (dialectal) tuklong
Derived terms
[edit]Yogad
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bisita
Categories:
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque 3-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/ita
- Rhymes:Basque/ita/3 syllables
- Rhymes:Basque/a
- Rhymes:Basque/a/3 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:People
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Sambali terms borrowed from Spanish
- Sambali terms derived from Spanish
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ita
- Rhymes:Tagalog/ita/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with historical senses
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns