bla-bla
French
Alternative forms
Etymology
The word is given as onomatopoeic or possibly related to blaguer by le Trésor de la langue française.
It appears in the French language in 1945 and could also be a borrowing from earlier English blah.
Pronunciation
Noun
- blah, chit-chat, meaningless talk intended to deceive
- J'ai décidé de venir, ici, après tous les beaux discours de mensonge, de bla-bla, de venir ici dire la vérité. (A. Arnoux, Les Crimes innocents, 1952)
- Mais Paule m'a cent fois proclamé son horreur du bla-bla-bla, des consignes et de l'action directe. (Hervé Bazin, La Mort du petit cheval, 1949)
- Son discours, c’est un blabla prétentieux pour présenter des banalités.
Synonyms
Derived terms
References
- “bla-bla”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Further reading
- “bla-bla”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norwegian
Noun
bla-bla
Spanish
Noun
bla-bla m (uncountable)
- Alternative spelling of blablablá
Categories:
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French multiword terms
- French masculine nouns
- Norwegian lemmas
- Norwegian nouns
- Norwegian multiword terms
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish multiword terms
- Spanish masculine nouns