Jump to content

blamáž

From Wiktionary, the free dictionary
See also: blamaż

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from German Blamage coined by German students by appending the French-based appendix -age (cf. -áž) to blamieren (to embarrass), which comes from French blâmer, originally from Late Latin blasphēmō, from Ancient Greek βλασφημέω (blasphēméō, to slander).[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

blamáž f

  1. public disgrace
    Synonyms: ostuda, hanba, potupa

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Rejzek, Jiří (2007), “blamáž”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda

Further reading

[edit]

Slovak

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from German Blamage.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

blamáž f

  1. disgrace, shame
    Synonyms: hanba, zahanbenie

Declension

[edit]
Declension of blamáž
(pattern dlaň)
singularplural
nominativeblamážblamáže
genitiveblamážeblamáží
dativeblamážiblamážiam
accusativeblamážblamáže
locativeblamážiblamážiach
instrumentalblamážoublamážami

Further reading

[edit]
  • blamáž”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025