braon
Jump to navigation
Jump to search
Bislama
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]braon
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish bráen (“rain, moisture, drop(s)”), of uncertain ultimate origin. MacBain rejects comparisons to fearthainn (“rain”), Ancient Greek βρέχω (brékhō, “I send rain”), Latin rigo (“I water, moisten”), English rain, but does compare English brine.
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /bˠɾˠeːn̪ˠ/
- (Connacht) IPA(key): /bˠɾˠiːnˠ/
- (Ulster) IPA(key): /bˠɾˠiːnˠ/, (older) /bˠɾˠɯːnˠ/
Noun
[edit]braon m (genitive singular braoin, nominative plural braonta or braonacha)
Declension
[edit]Declension of braon
- Alternative plural: braonacha (Cois Fharraige)
Synonyms
[edit]- (pus): angadh
Derived terms
[edit]- braonach (“dripping; misty, wet; tearful”, adjective)
- braonaíl f (“dripping, drops; guttation”)
- braonán m (“droplet”)
- braonsamhail (den núicléas) f (“liquid-drop model (of the nucleus)”)
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
braon | bhraon | mbraon |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “braon”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 bráen”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “braon”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish bráen (“rain, moisture, drop(s)”), of uncertain ultimate origin. MacBain rejects comparisons to fearthainn (“rain”), Ancient Greek βρέχω (brékhō, “I send rain”), Latin rigo (“I water, moisten”), English rain, but does compare English brine.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]braon m (genitive singular braoin, plural braoin)
Synonyms
[edit]Verb
[edit]braon
Mutation
[edit]Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
braon | bhraon |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “braon”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 bráen”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Bislama terms inherited from English
- Bislama terms derived from English
- Bislama lemmas
- Bislama adjectives
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Bodily fluids
- ga:Liquids
- ga:Pathology
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic verbs
- gd:Liquids