brusque
English
Alternative forms
Etymology
From French brusque, from Italian brusco (“rude, sharp, sour”); origin unknown.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bɹuːsk/, /bɹʊsk/, /bɹʌsk/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bɹʌsk/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ʌsk
Adjective
brusque (comparative brusquer or more brusque, superlative brusquest or most brusque)
- Rudely abrupt, unfriendly.
- 1858, Anthony Trollope, Dr Thorne, ch. 3:
- He was brusque, authoritative, given to contradiction, rough though never dirty in his personal belongings, and inclined to indulge in a sort of quiet raillery.
- 2019 April 28, Alex McLevy, “Game Of Thrones suffers the fog of war in the battle against the dead (newbies)”, in The A.V. Club[1]:
- When Dany showed up to throw the Night King off his steed and send him plunging to earth, it was at least a coherent action, which the brusque dragon-grappling prior to it failed to convey.
- 1858, Anthony Trollope, Dr Thorne, ch. 3:
Quotations
- For more quotations using this term, see Citations:brusque.
Related terms
Translations
rudely abrupt, unfriendly
|
References
- “brusque”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “brusque”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “brusque”, in OneLook Dictionary Search.
French
Etymology
Pronunciation
Adjective
brusque (plural brusques)
Verb
brusque
- first-person singular present indicative of brusquer
- third-person singular present indicative of brusquer
- first-person singular present subjunctive of brusquer
- third-person singular present subjunctive of brusquer
- second-person singular imperative of brusquer
Further reading
- “brusque”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Italian
- English terms with unknown etymologies
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ʌsk
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- French non-lemma forms
- French verb forms