camisia
Latin
Etymology
From Gaulish camisia, perhaps originally loaned from a Germanic language, given Proto-Germanic *hamiþiją (“clothes, shirt, skirt”), from Proto-Indo-European *ḱam- (“cover, clothes”).
Possible cognate with Old High German hemidi (“shirt”) (German Hemd), Old English hemeþe (“shirt”), ham (“undergarment”), hama (“covering, dress, garment”). More at hame.
Noun
camisia f (genitive camisiae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | camisia | camisiae |
Genitive | camisiae | camisiārum |
Dative | camisiae | camisiīs |
Accusative | camisiam | camisiās |
Ablative | camisiā | camisiīs |
Vocative | camisia | camisiae |
Descendants
- Eastern Romance
- Franco-Provençal: chemise
- Gallo-Italic
- Italo-Dalmatian
- Old French: chemise, cemise, chemes, chamisae
- Old Occitan:
- Rhaeto-Romance
- Sabir: camicia
- Sardinian: camigia, camisa
- Venetian: camixa
- West Iberian
- Extremaduran: camisa
- Mozarabic: [script needed] (camícha), [script needed] (camíja)
- Navarro-Aragonese:
- Aragonese: camisa
- Old Leonese:
- Old Galician-Portuguese: camisa
- Old Spanish: camisa
- Ladino: kamiza
- Spanish: camisa
- → Chavacano: kamisa
- → Classical Nahuatl: camīxah, camīxahtli
- → Jakaltek: camiẍe
- → Papiamentu: camisa
- → Tagalog: kamisa
- → Tetelcingo Nahuatl: camixajtli̱
- → Albanian: këmishë
- → Arabic: قَمِيص (qamīṣ) (see there for further descendants)
- → Byzantine Greek: καμίσιον (kamísion)
- → Classical Syriac: ܩܡܝܨܬܐ (qamīṣtāʾ) (see there for further descendants)
References
- “camisia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- camisia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “camisia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “camisia”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin