chalchihuitl
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Nahuatl chalchihuitl.
Noun
[edit]chalchihuitl (countable and uncountable, plural chalchihuitls)
- (mineralogy, South America) turquoise
- 1974, Theodore R. Frisbie, quoting John G. Bourke, “Hishi as Money in the Puebloan Southwest”, in The Snake-dance of the Moquis of Arizona, 1884, New York: Charles Scribner's Sons, page 254, in reference to the Hopi, quoted in Collected Papers in Honor of Florence Hawley Ellis, Norman: Hooper Publishing Company, published 1975, page 125:
- But such a determinate value is attached to buckskin, eagle and wild turkey feathers, pelts of the Rocky Mountain lion, chalchihuitl, abalone, olivette shells (unpierced), the perforated sea-shell beads, silver necklaces, and other ornaments […]
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “chalchihuitl”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Classical Nahuatl
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Sharing a root with xihuitl (“turquoise”). Shared a logogram in Aztec writing with "water".
Pronunciation
[edit]Andrews (2003) and Karttunen (1983) write chālchihuitl; Lockhart (2001) writes chālchihuitl, but says "Some suspicion remains that the first i is long."
Noun
[edit]chālchihuitl
- A precious green stone: greenstone, jade, turquoise.
- 1524, Bernardino de Sahagún, Coloquios y doctrina cristiana
- ... auh no yehuan quitemaca ... in chalchihuitl, in quetzalli, in teocuitlatl.
... and they also give ... jade, plumes, gold.- (please add an English translation of this quotation)
- 1524, Bernardino de Sahagún, Coloquios y doctrina cristiana
Derived terms
[edit]References
[edit]- Andrews, J. Richard. (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, Revised Edition, University of Oklahoma Press, p. 215.
- Karttunen, Frances. (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Texas Press, p. 45.
- Lockhart, James. (2001) Nahuatl as Written, Stanford University Press, p. 214.
- English terms borrowed from Classical Nahuatl
- English terms derived from Classical Nahuatl
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Minerals
- South American English
- English terms with quotations
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl nouns
- Classical Nahuatl terms with quotations
- nci:Matter