compañeiro
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese companneiro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from compaña (“troop, army”) + -eiro (“-er”); from Late Latin companiō, a calque from Germanic: compare Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (gahlaiba, “messmate”), Old High German galeipo, from Proto-Germanic *ga- (“together”) + *hlaibaz (“loaf, bread”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]compañeiro m (plural compañeiros, feminine compañeira, feminine plural compañeiras)
- companion, comrade, colleague
- 1387, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 417:
- It. mando a meus señores et compañeyros os cardeas que ora sson a cada huun dez mrs. que me rrecomenden en suas oraçoes
- Item, I bequeath my lords and colleagues, the cardinals [of Saint James] that are at the momment, ten maravedis each one for them to commend me in their prayings
- spouse; domestic partner
Related terms
[edit]- acompañar
- compaña
- compañeiriño (“ring finger”)
- compañía
- compañón
- santa compaña
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “companneiro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- "compañeiro" in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “compañeiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “compañeiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “compañeiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms suffixed with -eiro
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms calqued from Germanic languages
- Galician terms derived from Germanic languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations