Jump to content

coricare

From Wiktionary, the free dictionary

Italian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin collocāre (set in place). The more conservative variant colcare led to corcare through the widespread rhotacism of preconsonantal /l/. The epenthetic /i/ may have been inserted by analogy with the similar-sounding caricare ~ carcare (to load, stow). Doublet of collocare, which was borrowed from Latin.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ko.riˈka.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: co‧ri‧cà‧re

Verb

[edit]

coricàre (first-person singular present còrico or córico[1], first-person singular past historic coricài, past participle coricàto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to put to bed
  2. (transitive) to lay down
  3. (transitive) (with di botte or di mazzate) to beat someone to a pulp
    Synonyms: gonfiare, spaccare

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ corico in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Further reading

[edit]
  • coricare in sapere.it – De Agostini Editore

Anagrams

[edit]