corrente
Jump to navigation
Jump to search
See also: Corrente
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese (independently attested in both corpora), from Latin currēns, currēntem.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
corrente m or f (plural correntes)
- current
- 1417, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 55:
- este anno corrente
- this current year
- este anno corrente
- 1417, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 55:
- usual, common
- 1428, M. Mar Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 317:
- sete morabetinos uelos ou moeda corrente que tanto ualla
- seven old marabedis of usual coinage of the same value
- running
- 1421, M. Lucas Álvarez; P. Lucas Domínguez, editors, El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media, Sada / A Coruña: Ediciós do Castro, page 158:
- con todas suas agoas correntes et estantes
- with all of its waters, running and still
Derived terms[edit]
Noun[edit]
corrente f (plural correntes)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “corrente” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “corrente” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “corrente” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “corrente” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “corrente” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
corrente (plural correnti)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
corrente f (plural correnti)
Derived terms[edit]
- corrente continua (“DC”)
- corrente alternata (“AC”)
- Corrente del Golfo (“Gulf Stream”)
Noun[edit]
corrente m (plural correnti)
Related terms[edit]
Participle[edit]
corrente (plural correnti)
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese corrente, from Latin currentem.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: cor‧ren‧te
Noun[edit]
corrente f (plural correntes)
- current; flow
- electrical current
- chain
- tendency
- Synonym: tendência
- (Internet) an e-mail or message, usually containing a hoax or urban legend, which persuades the recipient to share it to other people, consequently making it widespread
Related terms[edit]
Noun[edit]
corrente m (plural correntes)
- the usual
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Liquids
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/ɛnte
- Rhymes:Italian/ɛnte/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian present participles
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Internet
- Portuguese masculine nouns