croch

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Embryomystic (talk | contribs) as of 01:56, 26 August 2019.
Jump to navigation Jump to search

Irish

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kɾˠɔx/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kɾˠʌx/

Etymology 1

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=(s)ker
id=turn
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Old Irish croch, from Latin crūx (cross).

Noun

croch f (genitive singular croiche, nominative plural crocha)

  1. cross, gallows
  2. hook, hanger
  3. crane
  4. (figuratively) tall, stooped figure
Declension

Etymology 2

From Old Irish crochaid, from the noun croch (cross).

Verb

croch (present analytic crochann, future analytic crochfaidh, verbal noun crochadh, past participle crochta) (transitive, intransitive)

  1. hang
  2. raise up
  3. lift, carry
  4. (card games) throw down (one's hand)
  5. clear up, clear off

Conjugation

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
croch chroch gcroch
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References


Old Irish

Etymology

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=(s)ker
id=turn
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

Borrowed from Latin crūx.

Pronunciation

Noun

croch f

  1. cross
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 20c21
      Is dó da·gníat: maith leu indocbál apstal doib et ní fodmat ingreimm ar chroich Críst.
      It is for this they do it: they like to have the glory of apostles, and they do not endure persecution for the cross of Christ.
  2. gallows

Inflection

Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative crochL croichL crochaH
Vocative crochL croichL crochaH
Accusative croichN croichL crochaH
Genitive croicheH crochL crochN
Dative croichL crochaib crochaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

Descendants

  • Irish: croch
  • Scottish Gaelic: croch

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
croch chroch croch
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish crochaid, from the noun croch (cross).

Pronunciation

Verb

croch (past chroch, future crochaidh, verbal noun crochadh, past participle crochte)

  1. hang, suspend
  2. depend

Usage notes

Mutation

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
croch chroch
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  • Edward Dwelly (1911) “croch”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 crochaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language