dago

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 00:59, 5 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

English

Etymology

Alteration of diego (Spaniard), from (deprecated template usage) [etyl] Spanish Diego (common Spanish name) by law of Hobson-Jobson. See Mick and Jock for similar epithets.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈdeɪɡəʊ/
  • Rhymes: -eɪɡəʊ

Noun

dago (plural dagoes or dagos)

  1. (UK, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian, Spanish, Portuguese, or other Mediterranean descent.
  2. (US, Australia, slang, offensive, ethnic slur) A person of Italian descent.
    Synonyms: Eyetie, goombah, greaseball, guido, guinea, wog, wop

Usage notes

  • The meaning behind the word is still offensive in the United States. It has become less pejorative among certain groups reclaiming the term in recent years, with people of Italian, Spanish, or Portuguese origin themselves adopting the term. In the Upper Midwest region of the United States, the term is used for several Italian-inspired food items with no apparent pejorative connotation.
  • Usually a sailor or deckhand. "Diego" is the Portuguese nickname for any deckhand and "jack" is the British equivalent.
  • The Hill in St. Louis, an Italian-American enclave, is often referred to colloquially as "Dago Hill."

Derived terms

Translations

Anagrams


Northern Sami

Noun

dagọ

  1. genitive singular of dahku