damh
Irish
Etymology 1
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=demh₂Please see Module:checkparams for help with this warning.
From Old Irish dam (“ox, stag”), from Proto-Celtic *damos, from Proto-Indo-European *dm̥h₂-ó- (“bull”) (compare Albanian dem (“bullock”), Ancient Greek δάμαλος (dámalos, “calf”)), from *demh₂- (“to tame”) (compare Old Irish daimid (“to allow, give in”), Latin domō, English tame).
Noun
damh m (genitive singular daimh, nominative plural daimh)
Declension
Synonyms
- (stag): damh alla
Etymology 2
From Old Irish dom (“house, home”).
Noun
damh f (genitive singular daimhe, nominative plural damha)
Declension
Etymology 3
Pronoun
damh (emphatic damhsa)
- Alternative form of dom (“for/to me”)
Mutation
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “damh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 dam”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dom, dam”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish dam (“ox, stag”), from Proto-Celtic *damos, from Proto-Indo-European *dm̥h₂-ó- (“bull”) (compare Albanian dem (“bullock”), Ancient Greek δάμαλος (dámalos, “calf”)), from *demh₂- (“to tame”) (compare Old Irish daimid (“to allow, give in”), Latin domō, English tame).
Noun
damh m (genitive singular daimh, plural damhan)
Derived terms
- damh-allaidh m (“wild ox; wild stag; pygarg”)
- damh-cabrach m (“5-year old stag”)
- damh-cabrach m (“antlered stag”)
- damh-dearg m (“stag of red deer”)
- damh-féidh m (“hart, stag, buck”)
- damh-fiadhaich m (“wild ox, buffalo; pygarg”)
- damh-lann m (“ox-stall”)
- damh-nartaidh m (“bullock”)
- damh-shùileach (“ox-eyed”, adjective)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
damh | dhamh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911) “damh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 dam”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish feminine nouns
- Irish literary terms
- Irish second-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish prepositional pronouns
- ga:Cattle
- ga:People
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns