das Denken soll man den Pferden überlassen

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

German

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, one should leave the thinking to the horses.

Phrase

[edit]

das Denken soll man den Pferden überlassen

  1. Used when someone says “I just thought that...”, or the like.

Usage notes

[edit]
  • Often but not necessarily followed by the explanation die haben größere Köpfe (they have bigger heads), also die haben den größeren Kopf (idem).