despacito
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish despacito.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -itu
- Hyphenation: des‧pa‧ci‧to
Adverb
[edit]despacito (not comparable)
- (Rio Grande do Sul) slowly (at a slow speed)
- Synonym: devagar
- 1913, “A Salamanca do Jarau”, in João Simões Lopes Neto, compiler, Lendas do Sul, Pelotas: Echenique & C. Editores, section X, pages 53–54:
- Blau Nunes tambem não quiz mais ver; traçou sobre o seu peito uma cruz larga, de defeza, na testa do seu cavalo outra, e deu de redea e despacíto foi baixando a encosta do serro, com o coração aliviado e retinindo como si dentro delle cantasse o passarinho verde...
- (please add an English translation of this quotation)
- 1993, Porca Véia (lyrics and music), “Lembranças”, in Orelhador de Cordeona, Caxias do Sul: ACIT:
- E ao morrer nesta tarde morena / Quando o Sol despacito se vai / As lembranças tranqueiam com as águas / Passageiras do rio Uruguai
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
[edit]- “despacito”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /despaˈθito/ [d̪es.paˈθi.t̪o]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /despaˈsito/ [d̪es.paˈsi.t̪o]
- Rhymes: -ito
- Syllabification: des‧pa‧ci‧to
Adjective
[edit]despacito (feminine despacita, masculine plural despacitos, feminine plural despacitas)
Adverb
[edit]despacito
- diminutive of despacio
- 2017 January 13, Luis Rodríguez, Erika Ender, Ramón Ayala (lyrics and music), “Despacito [Slowly]”, performed by Luis Fonsi and Daddy Yankee, Woodland Hills, Calif.: Universal Music Latin Entertainment, →OCLC:
- Despacito / Quiero respirar tu cuello despacito / Deja que te diga cosas al oído / Para que te acuerdes si no estás conmigo / Despacito
- A little bit slowly / I want to breathe on your neck slowly / Let me tell you things in your ear / So that you remember if you're not with me / Slowly
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/itu
- Rhymes:Portuguese/itu/4 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Gaúcho Portuguese
- Portuguese terms with quotations
- Spanish terms suffixed with -ito
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ito
- Rhymes:Spanish/ito/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish diminutive adjectives
- Spanish adverbs
- Spanish diminutive adverbs
- Spanish terms with quotations