doira
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Noun[edit]
doira (plural doiras)
- Alternative spelling of dayereh
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From a a pre-Roman substrate of Iberia *durios, from Proto-Indo-European *dʰuryos (“stream”), from Proto-Indo-European *dʰew- (“to flow, to run”).[1] Probably a cognate with Portuguese Douro.[2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
doira f (plural doiras)
Related terms[edit]
References[edit]
- “doira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “doira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “doira” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. doira.
- ^ Cf. Moralejo, Juan José (2009). "Hidronimia prerromana de Gallaecia". In Kremer, Dieter. Onomástica galega II : onimia e onomástica prerromana e a situación lingüística do noroeste peninsular : actas do segundo coloquio, Leipzig, 17 3 18 de outubro de 2008. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. p. 63. →ISBN.
Portuguese[edit]
Verb[edit]
doira
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰew-
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Weather
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms