entre chien et loup
Jump to navigation Jump to search
Calque of Latin inter canem et lupum (“between a dog and a wolf”), because at that time in the day, one can't see the difference. Traditional sentiment, dating to antiquity (found in 2nd century C.E. texts), in French from the 18th century.
- (literally) between a dog and a wolf
- (by extension, idiomatic) at dusk, at twilight; gloaming
- (photography) golden hour (used in same technical sense for “good photographic light at twilight”)