escorar
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [əs.kuˈɾa]
- IPA(key): (Balearic) [əs.koˈɾa]
- IPA(key): (Valencia) [es.koˈɾaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
escorar (first-person singular present escoro, first-person singular preterite escorí, past participle escorat)
- to tilt, lean
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 10, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- Vaig tenir la impressió que escorava com la torre de Pisa.
- I had the impression it leaned like the tower of Pisa.
Conjugation
Galician
Etymology
From escora (“prop, shore”) + -ar.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to prop, shore
- (takes a reflexive pronoun) to tilt
Conjugation
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escorar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From escora (“nautical list”) + -ar, from Old French score, from Dutch schoor.
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to prop (support or shore up something)
- Template:pt-verb-form-of
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Spanish
Etymology
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan terms with quotations
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician transitive verbs
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Dutch
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation