estafar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Friendly2Face (talk | contribs) as of 20:24, 13 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

Catalan

Etymology

From Spanish, from Italian staffare.

Pronunciation

Verb

estafar (first-person singular present estafo, first-person singular preterite estafí, past participle estafat)

  1. to scam, swindle

Conjugation

Template:ca-conj-ar

Derived terms

Further reading


Spanish

Etymology

From Italian staffare.

Pronunciation

  • IPA(key): /estaˈfaɾ/ [es.t̪aˈfaɾ]

Verb

Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to swindle, to con, to defraud, to scam, to grift, to gyp, to diddle, to rook
  2. to rip off, to cheat, to bilk, to shortchange, to chisel

Conjugation

Template:es-conj-ar

Usage notes

The difference between estafar and timar and their corresponding derivatives is that estafar typically has to do with graver offense in conning and swindling than timar does. Esafar is more of an action that you could be potentially arrested for. Keep in mind as always that this can vary regionally, and in some places both terms may be entirely synonymous.

Derived terms

Descendants

  • Catalan: estafar

Further reading