fedor

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Fedor

Asturian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /feˈdoɾ/, [feˈð̞oɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Hyphenation: fe‧dor

Noun[edit]

fedor m (plural fedores)

  1. annoying, irritating person
  2. bad smell, stench

Related terms[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

Attested since 1370. From Old Galician-Portuguese, from Latin fētor, fētōrem. Cognate with Portuguese fedor and Spanish hedor.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /feˈdoɾ/ [feˈð̞oɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Hyphenation: fe‧dor

Noun[edit]

fedor m (plural fedores)

  1. stench
    Synonym: cheiro
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 412:
      Et o fedor era tamaño et tã perigooso que nõ ha home que o sofrer podesse, nẽ sse alý podesse achegar, mẽtre alý aqueles corpos ardíã.
      And the stench was so big and so dangerous that there were no man that could stand it, nor that could come closer, while that bodies were burning there

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • fedor” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • fedor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • fedor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fedor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fedor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese fedor, from Latin fētōrem.

Pronunciation[edit]

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /fɨˈdoɾ/ [fɨˈðoɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /fɨˈdo.ɾi/ [fɨˈðo.ɾi]

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: fe‧dor

Noun[edit]

fedor m (plural fedores)

  1. stench (a strong foul smell, a stink)
    Synonyms: mau-cheiro, (Brazil) catinga, futum, (Minho) malina, morrinha
    Antonyms: aroma, fragrância

Hypernyms[edit]

Related terms[edit]