fida
Jump to navigation
Jump to search
Afar
[edit]Etymology
[edit]Likely borrowed from Arabic فِدَاء (fidāʔ, “ransom, sacrifice”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fidá f
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]fida (accusative singular fidan, plural fidaj, accusative plural fidajn)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Deverbal from fidare (“to entrust”) + -a or fidarsi (“to trust”) + -a.
Noun
[edit]fida f (plural fide)
- (historical, Feudal age) a tax on cultivated land
- (historical) Synonym of affida
- (obsolete) safe-conduct
- Synonym: salvacondotto
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]fida f sg
Verb
[edit]fida
- inflection of fidare:
Latin
[edit]Adjective
[edit]fīda
- inflection of fīdus:
Adjective
[edit]fīdā
References
[edit]- fida in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Spanish
[edit]Adjective
[edit]fida
Volapük
[edit]Noun
[edit]fida
Categories:
- Afar terms borrowed from Arabic
- Afar terms derived from Arabic
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar feminine nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ida
- Rhymes:Italian/ida/2 syllables
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeydʰ-
- Italian deverbals
- Italian terms suffixed with -a (deverbal)
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with historical senses
- Italian terms with obsolete senses
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms