flad
Jump to navigation
Jump to search
Danish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse flatr, from Proto-Germanic *flataz, cognate with English flat. The Germanic adjective goes back to Proto-Indo-European *plat- (“flat”), cf. Ancient Greek πλατύς (platús) (whence, via Latin, Danish plat and plads).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
flad (neuter fladt, plural and definite singular attributive flade)
- flat
- crestfallen
- poor, feeble, insipid
- (slang) broke (lacking money)
- deadbeat (exhausted)
- dead, flat (of a battery: unable to generate power)
- (nominally, common gender) a slap to the face
- Jeg stak ham en flad.
- I slapped him.
- Jeg stak ham en flad.
Inflection[edit]
Inflection of flad | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | flad | fladere | fladest2 |
Indefinite neuter singular | fladt | fladere | fladest2 |
Plural | flade | fladere | fladest2 |
Definite attributive1 | flade | fladere | fladeste |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Synonyms[edit]
- (slap): lussing
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
flad m (plural flads)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) breath (of air)
Derived terms[edit]
- (Rumantsch Grischun) trair flad, trair il flad
- (Sursilvan) trer flad
Categories:
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish slang
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch