釘
Caractère[modifier le wikicode]
|
- Graphic etymology - Chinese text project
- Forme alternative : 钉
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 金+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 10
- Codage informatique : Unicode : U+91D8 - Big5 : B076 - Cangjie : 金一弓 (CMN) - Quatre coins : 81120
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 1296.030
- Morobashi: 40159
- Dae Jaweon: 1799.060
- Hanyu Da Zidian: 64169.020
Chinois[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
Simplifié | 钉 |
---|---|
Traditionnel | 釘 |
釘
Nom commun [modifier le wikicode]
Simplifié | 钉 |
---|---|
Traditionnel | 釘 |
釘 \tiŋ˥\ (traditionnel)
- Clou.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- 钉扣子 (釘扣子, dìngkòuzǐ) — coudre un bouton
- 钉牢 (釘牢, dīngláo) — clouer
- 钉入 (釘入, dīngrù) — enfoncer
- 钉梢 (釘梢, dīngshāo) — prendre quelqu'un en filature
- 钉头 (釘頭, dīngtóu) — tête de clou
- 钉帽 (釘帽, dīngmào) — tête de clou
- 钉住 (釘住, dīngzhù) — clouer, visser
Prononciation[modifier le wikicode]
- mandarin \tiŋ˥\
- Pinyin :
- EFEO : ting
- Wade-Giles : ting1
- Yale : dīng
- Zhuyin : ㄉㄧㄥ
- cantonais \tɛːŋ˥\, \tɪŋ˥\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : tâng
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : teng, tan
- chinois médiéval \teŋ\
- chinois archaïque
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
釘
- Hangeul : 정
- Eumhun : 창 정, 못 정
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jeong
- Romanisation McCune-Reischauer : chŏng
- Yale : ceng
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
釘
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : てい (tei), ちょう (chō)
- Kun’yomi : くぎ (kugi)
Vietnamien[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
釘 (đinh)
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
釘 (đinh)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 149 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 117 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org