clou
English
[edit]Etymology
[edit]From French clou. Doublet of clove.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /kluː/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -uː
- Homophones: clue, clew
Noun
[edit]clou (plural clous)
- Something which holds the greatest attention; the chief point of interest.
- 1911, Max Beerbohm, Zuleika Dobson:
- But had he not refused her the wherewithal to remember him—the pearls she needed as the clou of her dear collection, the great relic among relics?
- 1994, Richard Abel, The Ciné Goes to Town: French Cinema, 1896-1914, page 70:
- Partly because they were constructed of multiple shot-scenes and recorded exclusively in LS, their elaborate decors acquired an even more privileged role — as tableaux and clous of spectacle — much in the manner of late nineteenth-century French stage productions […]
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]clou
- inflection of cloure:
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]clou m (plural clous, no diminutive)
Synonyms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]clou
- highlight (high point of an occasion, press release etc.)
Declension
[edit]| Inflection of clou (Kotus type 21/rosé, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | clou | clout | |
| genitive | cloun | clouiden clouitten | |
| partitive | clouta | clouita | |
| illative | clouhun | clouihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | clou | clout | |
| accusative | nom. | clou | clout |
| gen. | cloun | ||
| genitive | cloun | clouiden clouitten | |
| partitive | clouta | clouita | |
| inessive | cloussa | clouissa | |
| elative | clousta | clouista | |
| illative | clouhun | clouihin | |
| adessive | cloulla | clouilla | |
| ablative | cloulta | clouilta | |
| allative | cloulle | clouille | |
| essive | clouna | clouina | |
| translative | clouksi | clouiksi | |
| abessive | cloutta | clouitta | |
| instructive | — | clouin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “clou”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French clou, from Latin clāvus, from Proto-Italic *klāwos, from Proto-Indo-European *kleh₂u-.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /klu/
Audio: (file) Audio (Switzerland (Valais)): (file) Audio (France (Paris)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Lyon)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Lyon)): (file) Audio (France (Somain)): (file) - Rhymes: -u
Noun
[edit]clou m (plural clous)
- nail (metal pin)
- clove (of garlic)
- (figurative) highlight, climax
- (usually in the plural, des clous) not likely, no way, you'll be so lucky
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “clou”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French clou. Doublet of chiavo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]clou m (invariable)
- (also relational) highlight (high point of an occasion)
- la mossa clou della partita ― the standout move of the match
Anagrams
[edit]Manx
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Classical Gaelic clobh, clobhadh,[1] from Middle Irish cloba,[2] from Old Norse klof (“fissure”)[3] and/or klofi (“fork in a river”),[4] from the root of Old Norse *kleubaną (“to split, cleave”). Cognate with Irish tlú and Scottish Gaelic clobha.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]clou m (genitive singular clou, plural cloughyn)
Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| clou | chlou | glou |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “clobae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Marstrander, Carl J. S. (1915), Bidrag til det norske sprogs historie i Irland (in Norwegian), Kristiania: Jacob Dybwad, page 132
- ^ Farren, Robert (3 December 2014) Old Norse loanwords in modern Irish: Semantic domains, polysemy and causes of semantic change (Bachelor thesis)[1], Lund University, page 46
- ^ MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “clobha”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[2], Stirling, →ISBN, page 89
Middle English
[edit]Noun
[edit]clou
- alternative form of clough
Polish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French clou.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]clou n (indeclinable)
- clou (something which holds the greatest attention; the chief point of interest)
Further reading
[edit]- clou in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]clou n (plural clou-uri)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | clou | clouul | clou-uri | clou-urile | |
| genitive-dative | clou | clouului | clou-uri | clou-urilor | |
| vocative | clouule | clou-urilor | |||
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /klɔɨ̯/
- (South Wales) IPA(key): /klɔi̯/
Adjective
[edit]clou (feminine singular clou, plural clou, equative cloued, comparative clouach, superlative clouaf)
- (South Wales, colloquial) pronunciation spelling of clau (“fast, quick”).
Synonyms
[edit]Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| clou | glou | nghlou | chlou |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “clou”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/u
- Rhymes:Dutch/u/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Finnish terms borrowed from French
- Finnish terms derived from French
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/uː
- Rhymes:Finnish/uː/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms spelled with C
- Finnish rosé-type nominals
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/u
- Rhymes:French/u/1 syllable
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian doublets
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/u
- Rhymes:Italian/u/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian relational adjectives
- Italian terms with usage examples
- Manx terms derived from Proto-Indo-European
- Manx terms derived from the Proto-Indo-European root *glewbʰ-
- Manx terms derived from Classical Gaelic
- Manx terms inherited from Middle Irish
- Manx terms derived from Middle Irish
- Manx terms derived from Old Norse
- Manx terms with IPA pronunciation
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- Middle English alternative forms
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from French
- Polish unadapted borrowings from French
- Polish terms derived from French
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/u
- Rhymes:Polish/u/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives
- South Wales Welsh
- Welsh colloquialisms
- Welsh pronunciation spellings