franko
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
[edit]franko (comparative frankoago, superlative frankoen, excessive frankoegi)
Determiner
[edit]franko (preposed/postposed)
Declension
[edit]| indefinite | ||
|---|---|---|
| absolutive | franko | |
| ergative | frankok | |
| dative | frankori | |
| genitive | frankoren | |
| comitative | frankorekin | |
| causative | frankorengatik | |
| benefactive | frankorentzat | |
| instrumental | frankoz | |
| innesive | anim. | frankorengan |
| inan. | frankotan | |
| locative | anim. | — |
| inan. | frankotako | |
| allative | anim. | frankorengana |
| inan. | frankotara | |
| terminative | anim. | frankorenganaino |
| inan. | frankotaraino | |
| directive | anim. | frankorenganantz |
| inan. | frankotarantz | |
| destinative | anim. | frankorenganako |
| inan. | frankotarako | |
| ablative | anim. | frankorengandik |
| inan. | frankotatik | |
| partitive | frankorik | |
| prolative | frankotzat | |
Derived terms
[edit]- frankoki (“abundantly”)
- frankotan (“often”)
- frankotasun (“abundance”)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]franko inan or anim
- (historical) Frank
- (numismatics) franc (former currency of France)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “franko”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “franko”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Cimbrian
[edit]Etymology
[edit]From Italian franco, from French franc (“franc”), a type of currency used in Switzerland and formerly also France, Belgium and Luxembourg. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
[edit]franko m (plural franken)
- (Sette Comuni) lira (former currency of Italy)
- Sbéen truun odar viarskh markitten habent gamacht an franken.
- Two Tron liras or forty San Marco liras make one Italian lira.
Declension
[edit]References
[edit]- “franko” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]franko (accusative singular frankon, plural frankoj, accusative plural frankojn)
- (numismatics) franc (former monetary unit of Belgium and France)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch franco (“with freightages paid by the sender”), from Italian porto (“port, carriage”) + franco (“free”), from French franc (“free; frank; full”), from Middle French franc, from Old French franc (“free, genuine, sincere”), from Late Latin Francus (“a Frank”), from Frankish *Frank (“a Frank”), a name probably taken from Proto-Germanic *frankô, *frakkōn (“spear”), from Proto-Indo-European *preng-, *pregn- (“pole, stalk”). Doublet of prangko.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈfranko/ [ˈfran.ko]
- Rhymes: -anko
- Syllabification: fran‧ko
Adjective
[edit]franko (comparative lebih franko, superlative paling franko)
- with freightages paid by the sender, free
Further reading
[edit]- “franko”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
- Basque 2-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/anko
- Rhymes:Basque/anko/2 syllables
- Rhymes:Basque/o
- Rhymes:Basque/o/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque adverbs
- Basque determiners
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque animate nouns
- Basque nouns with multiple animacies
- Basque terms with historical senses
- eu:Currency
- Cimbrian terms borrowed from Italian
- Cimbrian terms derived from Italian
- Cimbrian terms derived from French
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian masculine nouns
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- Cimbrian fourth-declension nouns
- cim:Currencies
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/anko
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Currency
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms derived from Frankish
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/anko
- Rhymes:Indonesian/anko/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives